Below, I translated the lyrics of the song No Llores by Yami Safdie from Spanish to English.
Mami, me voy, tengo un camino largo
Mom, I'm leaving, I have a long road
Sé que este mundo tiene planes para mí
I know this world has plans for me
Y cuando la suerte al fin me empiece a sonreír
And when luck finally starts to smile at me
Voy a volver a casa con un auto caro
I'm going to come back home with an expensive car
Para llevarte a dar un par de vueltas por el barrio
To take you for a couple of spins around the neighborhood
Y contarte todo como te lo prometí
And tell you everything like I promised you
Mamita, no llores
Mommy, don't cry
Que yo voy a volver con el oro en el cuello
Because I'm going to come back with gold around my neck
Voy a lograrlo, eso te lo prometo
I'm going to make it, I promise you that
Y lo voy a hacer por nosotras, a la mierda el resto
And I'm going to do it for us, f*ck the rest
Mamita, no llores
Mommy, don't cry
Que en las noches malas me cuidan tus besos
Because on bad nights, your kisses take care of me
Mami, no puedo quedarme
Mom, I can't stay
Tengo un sueño que me llama
I have a dream calling me
Desde pequeña una llama
Since I was little, a flame
Que dentro mío siempre arde
That always burns inside me
A esos déjalos que hablen
Let them talk
Que no saben lo que dicen
They don't know what they're saying
Ellos no vieron en mí lo que viste
They didn't see in me what you saw
Ellos no estaban cuando me dijiste que había nacido para esto
They weren't there when you told me I was born for this
Y ese momento lo guardo en el pecho
And I keep that moment in my heart
Es mi recuerdo constante de que sin corona no vuelvo
It's my constant reminder that I won't return without a crown
Mamita, no llores
Mommy, don't cry
Que yo voy a volver con el oro en el cuello
Because I'm going to come back with gold around my neck
Voy a lograrlo, eso te lo prometo
I'm going to make it, I promise you that
Y lo voy a hacer por nosotras, a la mierda el resto
And I'm going to do it for us, f*ck the rest
Mamita, no llores
Mommy, don't cry
Que en las noches malas me cuidan tus besos
Because on bad nights, your kisses take care of me
Vos me enseñaste a ignorar lo que el falso dijo
You taught me to ignore what the fake ones said
Y que también a veces puedo ser yo el que te corrijo
And that sometimes I can also be the one to correct you
Perdóname si a veces no soy tan prolijo
Forgive me if sometimes I'm not so neat
Voy apostando a la vida con respuesta de acertijo
I'm betting on life with riddle-like answers
Me enseñaste a ser feliz y esta es la vida que yo elijo
You taught me to be happy and this is the life I choose
Mamita, no llores, sos más fuerte que tu hijo
Mommy, don't cry, you're stronger than your son
Voy a volver al barrio donde yo crecí
I'm going back to the neighborhood where I grew up
Sacar la silla a la vereda para tomar unos mate'
Pulling out a chair on the sidewalk to have some mate
Para reirno' de la hipocresía porque la vencí
To laugh at hypocrisy because I overcame it
La ausencia de mi padre me enseñó a no decepcionarte
The absence of my father taught me not to disappoint you
Yo estaré aquí para brindarte amor de cerca o lejos
I'll be here to give you love, near or far
Hasta que muera de viejo o hasta que me maten
Until I die of old age or until they kill me
Mamita, no llores
Mommy, don't cry
Que yo voy a volver con el oro en el cuello
Because I'm going to come back with gold around my neck
Voy a lograrlo, eso te lo prometo
I'm going to make it, I promise you that
Y lo voy a hacer por nosotras, a la mierda el resto
And I'm going to do it for us, f*ck the rest
Mamita, no llores
Mommy, don't cry
Que en las noches malas me cuidan tus besos
Because on bad nights, your kisses take care of me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind