Below, I translated the lyrics of the song FC by Yami Safdie from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Buenos Aires in the Factory
Buenos Aires in the Factory
Lo fuimos todo, y ahora somos dos extraños
We were everything, and now we're two strangers
Que se escriben solo para el cumpleaños
That are written only for the birthday
Espero, bien la hayas pasado
I hope you had a good time
Y que no me hayas superado
And that you're not over me
Todo, y ahora solo dos extraños
Everything, and now just two strangers
Que se escriben solo para el cumpleaños
That are written only for the birthday
Espero, bien la hayas pasado
I hope you had a good time
Y que no haya otra nueva a tu lado
And that there is no new one by your side
Ey, feliz cumpleaños
hey happy birthday
Discúlpame, si no traje tu regalo (regalo)
Excuse me, if I didn't bring your gift (gift)
Quizás, a otra estés besando
Maybe you're kissing another
Pero no puedes negarlo, aún estás pensando
But you can't deny it, you're still thinking
En mí, quisieras tenerme ahí
In me, you would like to have me there
Que no puedes olvidarte de lo que te di
That you can't forget what I gave you
Es así, es una historia sin fin
It's like that, it's an endless story
Un laberinto, nos metimos y no podemos salir
A maze, we got in and we can't get out
Si te lastimé, te pido perdón
If I hurt you, I apologize
Pero tú, también tienes lo tuyo
But you, you also have yours
Y ya no quiero, no, perder más tiempo (no, no)
And I no longer want, no, to waste more time (no, no)
Viendo cuál de los dos
Seeing which of the two
Fue el que esta mierda empezó
He was the one that started this shit
Todo, y ahora somos dos extraños
Everything, and now we are two strangers
Que se escriben solo para el cumpleaños
That are written only for the birthday
Espero, bien la hayas pasado
I hope you had a good time
Y que no me hayas superado
And that you're not over me
Todo, y ahora solo dos extraños
Everything, and now just two strangers
Que se escriben solo para el cumpleaños
That are written only for the birthday
Espero, bien la hayas pasado
I hope you had a good time
Y que no haya otra nueva a tu lado
And that there is no new one by your side
Y si es verdad que ya no me querés
And if it's true that you don't love me anymore
Entonces, no me vas a volver a ver por tus DMs
So, you're not going to see me again for your DMs
Hace rato te solté
I released you a while ago
Pero veo tus fotos, y me olvido de por qué
But I see your photos, and I forget why
Ya no sé quererte, como supe ayer
I don't know how to love you anymore, as I knew yesterday
Pero quiero verte una última vez (la última vez)
But I want to see you one last time (last time)
Te dije que ya te olvidé, pero solo quiero saber
I told you that I already forgot you, but I just want to know
Si me piensas tú también
if you think of me too
Quisieras tenerme ahí
you would like to have me there
Que no puedes olvidarte de lo que te di
That you can't forget what I gave you
Es así, es una historia sin fin
It's like that, it's an endless story
Un laberinto, nos metimos y no podemos salir
A maze, we got in and we can't get out
Lo fuimos todo y ahora somos dos extraños
We were everything and now we are two strangers
Que se escriben solo para el cumpleaños
That are written only for the birthday
Espero, bien la hayas pasado
I hope you had a good time
Y que no me hayas superado
And that you're not over me
Todo, y ahora solo dos extraños
Everything, and now just two strangers
Que se escriben solo para el cumpleaños
That are written only for the birthday
Espero, bien la hayas pasado
I hope you had a good time
Y que no haya otra nueva a tu lado
And that there is no new one by your side
Viendo cuál de los dos
Seeing which of the two
Fue el que esta mierda empezó
He was the one that started this shit
Viendo cuál de los dos
Seeing which of the two
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC