Below, I translated the lyrics of the song IL SENSO DELL'ODIO - Unplugged by Salmo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un, due, tre, quattro
One, two, three, four
Mi capita di stare anche peggio, ma di che parli?
Sometimes I feel even worse, but what are you talking about?
Parlo da solo, dovrei preoccuparmi?
I speak to myself, should I be worried?
Ho paura di svegliarmi domani, cosciente
I'm afraid of waking up tomorrow, conscious
E sapere che non c'è il seguente
And know that there is no following
Sapessi quante ne ho fatte di corse
If you only knew how many races I've done
E tutti questi anni di avrei dovuto
And all these years of shoulda
Potevo, dovevo, volevo, se fosse
I could, I had to, I wanted to, if it were
O se magari avessi avuto una faccia normale
Or if maybe I had a normal face
Senza problemi per socializzare
Without problems for socializing
Per come vivo è un fatto istintivo
The way I live is an instinctive fact
Scrivo versi per i presi male
I write verses for the badly taken
Amo il senso dell'odio, corroso
I love the sense of hate, corroded
Come chi sa che non sarà mai famoso
Like someone who knows they will never be famous
Ma per famoso tu che cosa intendi?
But what do you mean by famous?
In Italia è inteso per quanto ti vendi
In Italy it is understood as how much you sell yourself
Il principio di chi suona
The principle of who plays
È stare in parallelo alla linea di ciò che funziona
It's staying parallel to the line of what works
Potremo essere diversi
We may be different
A me basta vedervi sotto il palco a cantare i miei versi
It's enough for me to see you under the stage singing my verses
Ho l'acqua alla gola
I have water in my throat
A scuola dormivo fino all'ultima ora
At school I slept until the last hour
Non ho mai aperto gli occhi da allora
I have never opened my eyes since
Sognavo di fare l'universitario dopo il diploma
I dreamed of going to university after graduation
Sapessi quante ne ho fatte di corse
If you only knew how many races I've done
E se l'odio fosse una marca farei sicuramente l'endorser
And if hate were a brand I would definitely be an endorser
Vedrei il mio nome sopra le borse
I would see my name on the bags
Odio chi prende tutto sul serio
I hate people who take everything seriously
Troppo sul serio, troppo sul serio
Too seriously, too seriously
E ti guardano strano
And they look at you strangely
Solo perché riesco a cambiarti la traccia allo stereo
Just because I can change the track on your stereo
Il principio di chi suona è stare in parallelo
The principle of those who play is to stay in parallel
Alla linea di ciò che funziona
To the line of what works
Potremo essere diversi
We may be different
A me basta vedervi sotto il palco a cantare i miei versi
It's enough for me to see you under the stage singing my verses
Non ci resta che l'odio quando tutto finisce
All we have left is hatred when it's all over
Mi troverai ancora qui, dove il senso lo percepisce, ehi
You will still find me here, where the sense perceives it, hey
Non ci resta che l'odio, lui detta e io scrivo
All we have left is hate, he dictates and I write
Finché senti il senso dell'odio potrai dire di essere vivo
As long as you feel the sense of hate you can say you are alive
Non ci resta che l'odio, non ci resta che l'odio
All we have left is hate, all we have left is hate
Non ci resta che, non ci resta che l'odio, non ci resta che l'odio
All we have left is, all we have left is hate, all we have left is hate
Vorrei tornare indietro come John Titor
I would like to go back as John Titor
Forse non l'hai mai sentito
Maybe you've never heard of it
Comunque, dicevo, vorrei tornare indietro nel tempo
However, I was saying, I would like to go back in time
Lasciare tutto com'era
Leave everything as it was
Perdermi di esempio, sentirmi empio
Losing myself as an example, feeling impious
Rivivere tutto alla stessa maniera
Reliving everything in the same way
Tutto ciò che fai ha il suo valore
Everything you do has its value
I ricordi sono come la mafia
Memories are like the mafia
Pentirsi è un disonore
Repenting is a dishonor
Ho il cuore più freddo dell'Asia
I have the coldest heart in Asia
Non torno maia casa prima delle tre
I never get home before three
Non mi sveglio mai prima delle tre
I never wake up before three
Lavoro al bar e come tutti, come tutti sogno di fare la rock star
I work at the bar and like everyone else, like everyone else, I dream of being a rock star
Odio la mia città come la metà di chi riesce a sentirlo
I hate my city like half the people can feel it
L'altra metà condividono il senso ma non trovano un modo per dirlo, ehi
The other half share the meaning but can't find a way to say it, hey
Per chi non lo capisce mi troverai dove il senso lo percepisce
For those who don't understand it, you will find me where the meaning perceives it
Non ci resta che l'odio, non ci resta che l'odio
All we have left is hate, all we have left is hate
Non ci resta che, non ci resta che l'odio, non ci resta che l'odio
All we have left is, all we have left is hate, all we have left is hate
Non ci resta che l'odio quando tutto finisce
All we have left is hatred when it's all over
Mi troverai ancora qui, dove il senso lo percepisce, ehi
You will still find me here, where the sense perceives it, hey
Non ti resta che l'odio, lui detta e io scrivo
All you have left is hate, he dictates and I write
Finché senti il senso dell'odio potrai dire di essere vivo
As long as you feel the sense of hate you can say you are alive
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.