Below, I translated the lyrics of the song Faraway by Salmo from Italian to English.
Get it, get it, get it
Get it, get it, get it
Dicono che non potrei, dicono che ho il cuore a metà
They say I couldn't, they say I have a half-hearted
Scriverti fottuti versi d'amore e il dono dell'ubiquità
Writing f*cking love verses and the gift of ubiquity
Perché potrei vederti ovunque
Because I could see you everywhere
Negli angoli delle città
In the corners of the cities
Mi basta immaginarti per averti qua
Just imagining you is enough to have you here
Parliamo della privacy
Let's talk about privacy
Sai, dubito
You know, I doubt it
Hai una chance per andare?
Do you have a chance to go?
C'hanno visti ma
They saw us but
Siamo una canzone intima
We are an intimate song
Da non fare mai in pubblico
Never to be done in public
Sanno chi siamo
They know who we are
Sanno che parto e non ti richiamo
They know I'm leaving and won't call you back
Ama il tuo prossimo
Love your neighbor
A patto che ti stia lontano
As long as you stay away
Questa è una trama che conosco già
This is a plot I already know
Lascio che mi deprima
I let it depress me
L'amore è un film in testa visto dall'ultima fila
Love is a movie in my head seen from the back row
La gente qui ride
People here laugh
Non sa che c'è alla fine
They don't know what's at the end
Ogni volta che ti guardo è come vestirmi di spine
Every time I look at you, it's like dressing myself in thorns
Dicono che non potrei, dicono che ho il cuore a metà
They say I couldn't, they say I have a half-hearted
Scriverti fottuti versi d'amore e il dono dell'ubiquità
Writing f*cking love verses and the gift of ubiquity
Perché potrei vederti ovunque
Because I could see you everywhere
Negli angoli delle città
In the corners of the cities
Mi basta immaginarti per averti qua
Just imagining you is enough to have you here
Yeah, get it, get it
Yeah, get it, get it
Ora che non vivo coi miei
Now that I don't live with my parents
Ora che ho cambiato città
Now that I've changed cities
Capisco chi sei
I understand who you are
La parte mancante, l'esatta metà
The missing part, the exact half
Conserva paure private
Preserve private fears
Credo ci sia un doppio fondo
I believe there's a hidden agenda
In queste tasche bucate fino alla parte opposta del mondo
In these empty pockets that reach the opposite side of the world
Parliamo della privacy? Sai, dubito
Let's talk about privacy? You know, I doubt it
Nella gara per l'amore arrivo ultimo
In the race for love, I always come last
Dalla bara, dalla paranoia chi ama non pensa, mi ama a intuito
From the coffin, from the paranoia, those who love don't think, they love me instinctively
Preferisco l'infarto
I prefer a heart attack
A vederti piangere quando riparto
Than seeing you cry when I leave again
È come morire e sapere di averti guardata negli occhi una volta soltanto
It's like dying and knowing I've only looked into your eyes once
Questa è una trama che conosco già
This is a plot I already know
Lascio che mi deprima
I let it depress me
L'amore è un film in testa visto dall'ultima fila
Love is a movie in my head seen from the back row
La gente qui ride
People here laugh
Non sa che c'è alla fine
They don't know what's at the end
Ogni volta che ti guardo è come vestirmi di spine
Every time I look at you, it's like dressing myself in thorns
Dicono che non potrei, dicono che ho il cuore a metà
They say I couldn't, they say I have a half-hearted
Scriverti fottuti versi d'amore e il dono dell'ubiquità
Writing f*cking love verses and the gift of ubiquity
Perché potrei vederti ovunque
Because I could see you everywhere
Negli angoli delle città
In the corners of the cities
Mi basta immaginarti per averti qua
Just imagining you is enough to have you here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Maurizio Pisciottu