Below, I translated the lyrics of the song 90MIN by Salmo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Questa è l'italia, scuola alle suore
This is Italy, school to the nuns
Squadra del cuore, giuro l'ado—
Team of the heart, I swear the ado-
Senza lavo— senza ranco—
Without work, without frogs,
Questa è l'italia, sì questa è l'italia, sì
This is Italy, yes this is Italy, yes
Questa è l'italia, pistole e dialetto
This is Italy, guns and dialect
Parlano stretto, frate', non è che non sento
They talk tight, friar, it's not like I don't hear
È che proprio non capisco cazzo mi hai detto
I just don't fucking understand you told me
Caffè ristretto corretto
Correct restricted coffee
L'estate, il fottuto cornetto
Summer, the fucking croissant
Ragazzi cresciuti al campetto
Boys raised on the pitch
Poi scendere in piazza per fare a mazzate
Then take to the streets to make a sleight of the way
Baciare gli anelli di mani mozzate
Kissing severed hand rings
Disoccupati con ferie pagate
Unemployed with paid holidays
La mafia non fa la vacanza, ti uccide d'estate
The Mafia doesn't take a vacation, it kills you in the summer
Ci fanno una serie tv
They make us a TV series
E tutto è già visto come un déjà vu
And everything is already seen as a déjà vu
La tecnologia che ci porta lontano
The technology that takes us far
Facciamo fatica a parlare italiano
We struggle to speak Italian
Ora ho problemi sociali
Now I have social problems
Fortuna, quest'anno vinciamo i mondiali
Luck, this year we win the World Cup
Prego, sedetevi comodi
Please sit comfortably
Sta cominciando lo show
The show is starting
È come volare in economy
It's like flying in economy
Ma senza le buste del vomito
But without the vomit bags
Corpi vestiti di graffi
Bodies dressed in scratches
Le facce che cercano schiaffi
Faces looking for slaps
Ma trovano sempre gli applausi
But they always find the applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Novanta minuti di applausi
Ninety minutes of applause
Ehi, ehi, questa è l'italia, è una mente contorta
Hey, hey, this is Italy, it's a twisted mind
Chiudi la bocca o ti levo la scorta
Shut up or I'il take your escort
Informazione, sai, qui non informa
Information, you know, it doesn't inform you here
I razzisti che ascoltano hip hop qualcosa non torna
Racists who listen to hip hop something doesn't come back
L'italia e il suo fascino snob
Italy and its snobbish charm
Milano è l'asciugo e lo smog
Milan is the dry and the smog
Un'opera vecchia che dura da un tot
An old work that lasts from a tot
Non trova un finale come turandot
He doesn't find an ending like turandot
Poteri forti
Strong powers
Aprono i conti ma chiudono i porti
They open the accounts but close the ports
Rubano i soldi, impossibile opporsi
They steal money, impossible to oppose
La gente sorride coi tagli sui polsi
People smile with cuts on their wrists
Siamo già morti, ehi
We're already dead, hey
Lottando in un mare di odio
Struggling in a sea of hate
Affogati dai nostri rimorsi
Drowned in our regrets
Dio non l'ho visto, ma ci conosciamo
God I didn't see it, but we know each other
Odio la chiesa, ma sono cristiano
I hate the church, but I'm a Christian
Prima di essere un vero italiano
Before being a true Italian
Cerca di essere umano
Try to be human
Prego, sedetevi comodi
Please sit comfortably
Sta cominciando lo show
The show is starting
È come volare in economy
It's like flying in economy
Ma senza le buste del vomito
But without the vomit bags
Corpi vestiti di graffi
Bodies dressed in scratches
Le facce che cercano schiaffi
Faces looking for slaps
Ma trovano sempre gli applausi
But they always find the applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Novanta minuti di applausi
Ninety minutes of applause
D'estate in italia, influenza latina
In summer in Italy, Latin influence
Cercano la hit estiva
They're looking for the summer hit
Rum e cocaina, codeina
Rum and cocaine, codeine
Sembra che c'hanno la tosse canina
Looks like they've got a dog cough
Slaccio la cinghia
Untie the strap
Chupa mi, chupa mi pinga
Chupa mi, chupa pinga
A 'sti rapper di minchia non gliela do vinta
A'sti rapper of minchia i don't give it to him won
Ritornerò in cima per dargli una spinta
I'll go back to the top to give it a boost
Avvisiamo i signori passeggeri che questo aereo
We warn the passenger gentlemen that this plane
Si sta per schiantare al suolo
It's about to crash to the ground
Allacciate la cintura
Fasten your belt
Prego, sedetevi comodi
Please sit comfortably
Sta cominciando lo show
The show is starting
È come volare in economy
It's like flying in economy
Ma senza le buste del vomito
But without the vomit bags
Corpi vestiti di graffi
Bodies dressed in scratches
Le facce che cercano schiaffi
Faces looking for slaps
Ma trovano sempre gli applausi
But they always find the applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Applausi, applausi, applausi, applausi
Applause, applause, applause, applause
Novanta minuti di applausi
Ninety minutes of applause
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a., Universal Music Publishing Group
Maurizio Pisciottu, Theron Otis Feemster