Ricordi Lyrics in English Pinguini Tattici Nucleari

Below, I translated the lyrics of the song Ricordi by Pinguini Tattici Nucleari from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Almeno fino a domattina ti prometto che
At least until tomorrow morning I promise you that
Sarò la faccia di cui hai più bisogno
I'll be the face you need most
L'amico di scuola che ti ruba le biglie
The friend from school who steals your marbles
O l'amante impossibile taciuto in un sogno
Or the impossible lover kept silent in a dream
'Meglio bruciare che spegnersi lentamente'
'Better to burn out than to slowly fade away'
L'ha detto chi non deve illuminare gli altri
He said who should not enlighten others
Ma io ho paura sempre di rimanere al buio
But I'm always afraid to stay in the dark
Mentire alla tua mente mentre provo a salvarti
Lying to your mind while I try to save you
Meglio non dire niente aspettando il mattino, sorrido
Better not to say anything waiting for the morning, I smile
Se penso al nome che tu mi darai domani
If I think of the name you will give me tomorrow
Per reinsegnarti ancora il segno della croce
To re-teach you the sign of the cross again
Così avrò ancora una scusa per toccare quelle mani
So I'll still have an excuse to touch those hands
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi
You see, there are some memories you owe me
Sei grande, ma ti chiamo ancora baby
You're big, but I still call you baby
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi
My eyes are red, but you don't notice it
Ti guardo mentre dormi
I watch you while you sleep
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri
But only yesterday you were there, on dark days
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi
The ones that rain too hard to stand
E fottevamo anche la morte volando leggeri
And we also fought death by flying lightly
M'hai chiesto, 'Dimmi cosa temi, che cosa credi?'
You asked me, 'Tell me what you fear, what do you believe?'
La mia risposta sei tu
My answer is you
Ti stupirà, ma no, non sono più geloso del passato
It will amaze you, but no, I'm not jealous of the past anymore
In cui non c'ero, anzi mi manca di più
In which I wasn't there, in fact I miss it more
Perché seguivo la topografia del io da solo
Because I was following the topography of the self alone
L'astronomia del noi due me l'hai insegnata tu, che
You taught me the astronomy of the two of us, what
Ora ti mangi da dentro, piccolo pianeta spento
Now you're eating yourself from the inside, little dead planet
Come una briciola al vento, è un buco nero e un occhio blu, e
Like a crumb in the wind, it's a black hole and a blue eye, and
Sono poco più di un jamais vu tra tutte queste persone
I'm little more than a jamais vu among all these people
Nella mia testa io gioco a Taboo, perdo se dico il tuo nome
In my head I play Taboo, I lose if I say your name
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi
You see, there are some memories you owe me
Sei grande, ma ti chiamo ancora baby
You're big, but I still call you baby
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi
My eyes are red, but you don't notice it
Ti guardo mentre dormi
I watch you while you sleep
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri
But only yesterday you were there, on dark days
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi
The ones that rain too hard to stand
E fottevamo anche la morte volando leggeri
And we also fought death by flying lightly
M'hai chiesto, 'Dimmi cosa temi, che cosa credi?'
You asked me, 'Tell me what you fear, what do you believe?'
La mia risposta sei tu
My answer is you
Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh
Sbadiglio e prendo la boccetta di Aducanumab
I yawn and take the bottle of Aducanumab
E penso che pure 'sta notte presto finirà
And I think tonight will soon end too
Io ti terrò la mano e tu tienimi l'anima
I will hold your hand and you hold my soul
E pure se non sai chi sono, non lasciarla mai
And even if you don't know who they are, never leave her
Vedi, ci sono dei ricordi che mi devi
You see, there are some memories you owe me
Sei grande, ma ti chiamo ancora baby
You're big, but I still call you baby
Ho gli occhi rossi, ma non te ne accorgi
My eyes are red, but you don't notice it
Ti guardo mentre dormi
I watch you while you sleep
Ma solo ieri c'eri, nei giorni neri
But only yesterday you were there, on dark days
Quelli che piove troppo forte per stare in piedi
The ones that rain too hard to stand
E fottevamo anche la morte volando leggeri
And we also fought death by flying lightly
M'hai chiesto, 'Dimmi cosa temi, che cosa credi?'
You asked me, 'Tell me what you fear, what do you believe?'
La mia risposta sei tu
My answer is you
Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh
La mia risposta sei tu
My answer is you
Uh-uh uh-uh
Uh-uh uh-uh
La mia risposta sei tu
My answer is you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Pinguini Tattici Nucleari
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PINGUINI TATTICI NUCLEARI