Below, I translated the lyrics of the song Lake Washington Boulevard by Pinguini Tattici Nucleari from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Da dove vengo io
Where do I come from
Un bacio ed un addio
A kiss and a goodbye
Sono la stessa cosa
They are the same thing
Ti porterò dove
I'll take you where
La solitudine è un regalo più bello di una rosa
Loneliness is a more beautiful gift than a rose
Lui era figlio dei ritardi del treno
He was the son of train delays
Che fecero conoscer mamma e papà
Who made mom and dad know
Lei era bella come il cielo più nero
She was as beautiful as the blackest sky
Cercava il senso della vita nei bar
He was looking for the meaning of life in bars
Fingevano di essere in un cinepanettone
They pretended to be in a cinepanettone
Perché lì la vita no, non sembra mai dura
Because life doesn't seem hard there, it never seems hard
E invece qua in questa fottuta provincia
But here in this fucking province.
Ci vuole del coraggio anche per aver paura
It takes courage even to be afraid
Da dove vengo io
Where do I come from
Un bacio ed un addio
A kiss and a goodbye
Sono la stessa cosa
They are the same thing
Ti porterò dove
I'll take you where
La solitudine è un regalo più bello di una rosa
Loneliness is a more beautiful gift than a rose
Amarmi, sai
Love me, you know
Non so se ti conviene
I don't know if it's convenient for you
Mi manchi e sai perché
I miss you and you know why
Perché non miri bene
Why don't you aim well
Si sentirà uno sparo in lontananza
A shot will be heard in the distance
Poi un rumore di ambulanza
Then an ambulance noise
E io non ci sarò più
And I'll be gone.
Facevano l'amore in codice morse
They made love in Morse code
Di notte sopra il tetto di un monolocale
At night above the roof of a studio apartment
Per mandare un messaggio agli alieni
To send a message to aliens
In fondo anche noi uomini non siamo così male
After all, even we men are not so bad
Un giorno lui le chiese: 'Chiara, vuoi sposarmi?'
One day he asked her: 'Chiara, will you marry me?'
Con un anello in mano e un sorriso forzato
With a ring in his hand and a forced smile
Lei ci pensò davvero un minuto o due
She really thought about it for a minute or two.
Poi disse: 'No, ma usciamo a prenderci un gelato'
Then he said, 'No, but let's go out for ice cream.'
Da dove vengo io
Where do I come from
Un bacio ed un addio
A kiss and a goodbye
Sono la stessa cosa
They are the same thing
Ti porterò dove
I'll take you where
La solitudine è un regalo più bello di una rosa
Loneliness is a more beautiful gift than a rose
Amarmi, sai
Love me, you know
Non so se ti conviene
I don't know if it's convenient for you
Mi manchi e sai perché
I miss you and you know why
Perché non miri bene
Why don't you aim well
Si sentirà uno sparo in lontananza
A shot will be heard in the distance
Poi un rumore di ambulanza
Then an ambulance noise
E io non ci sarò più
And I'll be gone.
Quando arrivarono gli investigatori
When investigators arrived
Le chiesero che cosa fosse capitato
They asked her what had happened.
E lei rispose di non saperne nulla
And she replied that she didn't know anything.
Poi disse: 'Esco, vado a prendermi un gelato'
Then he said, 'I'm going out, I'm going to get ice cream.'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management