Dentista Croazia Lyrics in English Pinguini Tattici Nucleari

Below, I translated the lyrics of the song Dentista Croazia by Pinguini Tattici Nucleari from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cosa diremo ai figli che non avremo mai
What will we tell the children that we will never have
Di quelle notti insonni?
Of those sleepless nights?
Nere pece come mani di benzinai
Pitch black like gas station hands
In cui ci sentivamo i Rolling Stones
In which we felt like the Rolling Stones
Schiacciati in un Ducato con le chitarre in mano
Squeezed into a Ducato with guitars in hand
In Autogrill a ripassare bene i set
In the Autogrill to review the sets well
E spendere in Camogli cento Euro di cachet
And spend one hundred euros in cachet in Camogli
Si respirava un'aria strana dentro i motel
There was a strange air inside the motels
Come un eterno arrivo
Like an eternal arrival
Le macchie di sogni sui letti van via con lo Chanteclair
Dream stains on beds go away with Chanteclair
Nessuna luce a San Siro
No lights at the San Siro
E noi, figli di un dio che è agnostico
And we, children of a god who is agnostic
Ma crede nell'oroscopo
But he believes in horoscopes
E quando muori non ti dice, 'Dove vai?'
And when you die he doesn't say, 'Where are you going?'
Ti chiede solamente, 'Come è andato il live?'
He just asks, 'How was the live?'
Non metto più magliette di gruppi rock
I don't wear rock band shirts anymore
Ho fatto strada, sì, ma con l'autostop
I've come a long way, yes, but by hitchhiking
A ventisette puoi morire
At twenty-seven you can die
Oppure diventare un po' più pop
Or become a little more pop
E tutte le band si rompono
And all bands break up
Si scelgono e poi si sciolgono
They choose each other and then they melt
Ma noi siam fermi a quella notte
But we are stuck on that night
Di un agosto magico
Of a magical August
Roma-Milano in quattro ore
Rome-Milan in four hours
Ci vuole tanto, tanto cuore
It takes a lot, a lot of heart
Sulla portiera c'era scritto 'Dentista Croazia'
On the door was written 'Dentista Croatia'
Era una figuraccia, ma costava poco
It was a fool, but it was cheap
In settimana portava gli anziani a Zagabria
During the week he took the elderly to Zagreb
Per dei denti perfetti ed un sorriso low cost
For perfect teeth and a low cost smile
Ci ridevano dietro le spalle
They laughed behind our backs
Ed è così che sono diventate larghe
And that's how they became large
Aspettando qualche cosa che non arrivava mai
Waiting for something that never came
Tipo Seymour con Fry
Like Seymour with Fry
Non metto più magliette di gruppi rock
I don't wear rock band shirts anymore
Ho fatto strada, sì, ma con l'autostop
I've come a long way, yes, but by hitchhiking
A ventisette puoi morire
At twenty-seven you can die
Oppure diventare un po' più pop
Or become a little more pop
E tutte le band si rompono
And all bands break up
Si scelgono e poi si sciolgono
They choose each other and then they melt
Ma noi siam fermi a quella notte
But we are stuck on that night
Di un agosto magico
Of a magical August
Roma-Milano in quattro ore
Rome-Milan in four hours
Ci vuole tanto, tanto cuore
It takes a lot, a lot of heart
E c'è un destino che si chiama destinazione
And there is a destiny called destination
Ma non ci arrivi mai
But you never get there
Se provi andar di corsa
If you try to run
Non so a che stadio siamo dell'evoluzione
I don't know what stage we are in evolution
Però forse in questa stessa frase trovo la risposta
But maybe in this same sentence I find the answer
Ed ora Dentista Croazia, che fine avrai fatto?
And now Dentist Croatia, what happened to you?
'Luci a San Siro' adesso te la canta qualcun altro
'Luci a San Siro' now someone else sings it to you
Mi hai insegnato che si vive solo di momenti
You taught me that you only live in moments
E che qualsiasi cosa passa se stringiamo i denti
And that anything passes if we grit our teeth
Non metto più magliette di gruppi rock
I don't wear rock band shirts anymore
Ho fatto strada, sì, ma con l'autostop
I've come a long way, yes, but by hitchhiking
A ventisette puoi morire
At twenty-seven you can die
Oppure diventare un po' più pop
Or become a little more pop
E tutte le band si rompono
And all bands break up
Si scelgono e poi si sciolgono
They choose each other and then they melt
Ma noi siam fermi a quella notte
But we are stuck on that night
Di un agosto magico
Of a magical August
Roma-Milano in quattro ore
Rome-Milan in four hours
Ci vuole tanto, tanto, cuore
It takes a lot, a lot, heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Pinguini Tattici Nucleari
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PINGUINI TATTICI NUCLEARI