Below, I translated the lyrics of the song L'Ultima Volta by Pinguini Tattici Nucleari from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
L'ultima volta che hai saltato scuola per sentir l'odore del pane
The last time you skipped school to smell bread
L'ultima volta che ti sei fidato delle luci delle lampare
The last time you trusted the lights of the lamps
L'ultima volta che hai detto basta
Last time you said enough
L'ultima volta che hai detto, 'Ancora un po''
Last time you said, 'Just a little more'
L'ultima volta che hai pensato, 'Bene, ora c'è bisogno di uno stop'
Last time you thought, 'Well, now we need a stop'
L'ultima volta che hai voltato pagina e forse era meglio che cambiavi libro
The last time you turned the page and maybe it was better that you changed the book
E che ti sei specchiato dentro agli occhi degli ultimi per sentirti un poco poco più primo
And that you mirrored yourself in the eyes of the last ones to feel a little bit more first
L'ultima volta che hai scaricato una canzone da eMule
Last time you downloaded a song from eMule
L'ultima volta che ti sei tuffato senza guardare giù
Last time you dived without looking down
Le ultime volte non bussano alla porta
Last times they don't knock on the door
Le ultime volte le senti all'improvviso
The last few times you feel suddenly
E se va bene ti lasciano l'amaro in bocca
And if it goes well they leave a bad taste in your mouth
E se va male una cicatrice in viso
And if it goes wrong a scar on the face
L'ultima volta che ti sei bagnato di piogge non tue
The last time you got wet with rains not yours
È che sembrava una tua canzone, invece eran gli U2
It just sounded like your song, instead it was U2
L'ultima volta che hai baciato tua madre mentre dicevi, 'Ti odio'
Last time you kissed your mom while saying, 'I hate you'
L'ultima volta che ti mancava poco per arrivare sul podio
Last time you were close to getting on the podium
L'ultima volta che hai chiamato amico un grande figlio di puttana
Last time you called a big son of a bitch a friend
Di quelli che ti dice, 'Famo alla romana' quando hai preso solo la marinara
Of those who tell you, 'Famo alla romana' when you've only had the marinara
Le ultime volte non bussano alla porta
Last times they don't knock on the door
Le ultime volte le senti all'improvviso
The last few times you feel suddenly
E se va bene ti lasciano l'amaro in bocca
And if it goes well they leave a bad taste in your mouth
E se va male una cicatrice in viso
And if it goes wrong a scar on the face
E tirami una sberla, mostrami com'è bella la vita dei falliti, sgridami
And slap me, show me how beautiful the life of failures is, scold me
È questa la mia guerra, non ho i piedi per terra, mi chiamano 'Shoefiti', svegliami
This is my war, I have no feet on the ground, they call me 'Shoefiti', wake me up
E sento il ritmo del tuo respirare che piano piano riprende a ballare dal niente
And I feel the rhythm of your breathing that slowly starts dancing again out of nowhere
Il profumo di un'ultima volta che sa di tornare a casa dal mare quando viene settembre
The scent of one last time who knows he's coming home from the sea when September comes
L'ultima volta
The last time
L'ultima volta
The last time
Le ultime volte non bussano alla porta
Last times they don't knock on the door
Le ultime volte le senti all'improvviso
The last few times you feel suddenly
E se va bene ti lasciano l'amaro in bocca
And if it goes well they leave a bad taste in your mouth
E se va male una cicatrice in viso
And if it goes wrong a scar on the face
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management