Below, I translated the lyrics of the song Ilaria by Pinguini Tattici Nucleari from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ilaria era una ragazza sciatta e svogliata
Ilaria was a sloppy and listless girl
Con i denti insolitamente bianchi
With unusually white teeth
Per la sigaretta costantemente arpionata fra le dita
For the cigarette constantly harpooned between his fingers
Aveva la media del buono
She had a good average
Che non era certo il massimo per una della sua età
Which was certainly not the best for someone of her age
Però, del resto, anche Einstein e Manzoni non andavano bene a scuola, si sa
But then again, Einstein and Manzoni didn't do well at school either, as we know
Il suo nome era inciso su tutti i muri e le panchine del paese
Her name was engraved on all the walls and benches in the town
Il mio lo conoscevano a malapena i quaderni comprati alla Pigna da mia madre
They barely knew mine from the notebooks my mother bought in Pigna
Ora, so che voi non ci crederete mai
Now, I know you will never believe this
Ma io e lei, contro ogni aspettativa
But me and her, against all expectations
Diventammo in una certa qual misura, amici
We became friends to a certain extent
La famiglia di Ilaria non era benestante
Ilaria's family was not wealthy
Il padre era impiegato e la madre casalinga
The father was an employee and the mother was a housewife
Nondimeno riuscivano a permettersi Sky
Nonetheless they managed to afford Sky
Così, spesso decantava le lodi della Fox
Thus, she often sang Fox's praises
Di Disney Channel e dei documentari sugli Alieni nazisti
Of Disney Channel and documentaries on Nazi Aliens
E aveva negli occhi la scintilla
And she had a sparkle in her eyes
Di chi ha compreso il mondo come fosse il suo giardino
Of those who understood the world as if it were their garden
Lo sguardo dell'ascesi borghese, abbacinato e miserevole
The gaze of bourgeois asceticism, dazzled and miserable
E volevo rubarle gli occhi o quantomeno trasformare i miei
And I wanted to steal her eyes or at least transform mine
E va da sé che chiesi e ottenni da Santa Lucia l'abbonamento a Sky
And it goes without saying that I asked for and received a Sky subscription from Santa Lucia
E trascorsi le vacanze di Natale a fare zapping
And I spent the Christmas holidays zapping
A gennaio la informai della mia nuova conquista
In January I informed her of my new conquest
D'un tratto lei raggelò
Suddenly she froze
Mi prese da parte e sussurrò
She pulled me aside and whispered
'Però io in realtà Sky non ce l'ho'
'But in reality I don't have Sky'
Io risposi soltanto
I just replied
Oggi Ilaria frequenta la facoltà di lettere a ed è fuori corso
Today Ilaria attends the faculty of literature and is out of course
Sogna di fare la scrittrice
She dreams of being a writer
Che non è proprio il massimo per una della sua età
Which isn't exactly the best for someone of her age
Ma le va bene così perché anche Virginia Wolf, Sylvia Plath e Sarah Kane
But she's fine with it because so are Virginia Wolf, Sylvia Plath and Sarah Kane
Erano scrittrici e poi, poi si sa
They were writers and then, then you know
Vive in un monolocale di Pavia, senza computer e televisione
She lives in a studio apartment in Pavia, without a computer or television
Ha smesso di fumare da tempo, ma i suoi denti son comunque gialli
She stopped smoking a while ago, but her teeth are still yellow
Ilaria, una come te ridotta in questo stato
Ilaria, someone like you reduced to this state
Non ci posso pensar
I can't think about it
Allora spengo la testa e accendo la TV
Then I turn my head off and turn on the TV
E giuro su Dio che alla fine finisco sempre a guardare documentari sugli alieni nazisti
And I swear to God I always end up watching documentaries about Nazi aliens
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC