Below, I translated the lyrics of the song Es Nuestra Guerra De Amores by Los Rumberos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Quién te dijo esa mentira?
Who told you that lie?
Que eras fácil de olvidar
that you were easy to forget
No hagas caso a tus amigos
don't listen to your friends
Solo son testigos de la otra mitad
They only witness the other half
Dos besos son demasiado
two kisses are too much
Y un beso no bastará
And a kiss will not suffice
Y aunque adviertan a soldados
And even if they warn soldiers
Si está enamorado en guerra morirá
If he is in love at war he will die
Ya no tienes que cuidarme porque yo
You no longer have to take care of me because I
Siempre he sabido que tus besos matan
I have always known that your kisses kill
Que tus promesas riman con dolor
that your promises rhyme with pain
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
That you are an expert in stealing my heartbeat
Y tú nunca juraste que saldría ileso
And you never swore that I would come out unscathed
Ya no te atrevas a pedir perdón
Don't you dare ask for forgiveness anymore
Yo te confieso que no me arrepiento
I confess that I do not regret it
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
And although I am suffering, it could be worse
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Knowing that your kisses kill, I will die of love
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Knowing that your kisses kill, I will die of love
Sabiendo que tus besos matan
Knowing that your kisses kill
Para mí nunca fue un juego
It was never a game to me
Para ti fue un beso más
For you it was one more kiss
Y si vuelves a mi vida
And if you come back to my life
No es que estés perdida
It's not that you're lost
No es casualidad
It's not by chance
Ya no tienes que cuidarme porque yo
You no longer have to take care of me because I
Siempre he sabido que tus besos matan
I have always known that your kisses kill
Que tus promesas riman con dolor
that your promises rhyme with pain
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
That you are an expert in stealing my heartbeat
Y tú nunca juraste que saldría ileso
And you never swore that I would come out unscathed
Ya no te atrevas a pedir perdón
Don't you dare ask for forgiveness anymore
Yo te confieso que no me arrepiento
I confess that I do not regret it
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
And although I am suffering, it could be worse
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Knowing that your kisses kill, I will die of love
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Knowing that your kisses kill, I will die of love
Sabiendo que tus besos matan
Knowing that your kisses kill
Ganaré la guerra para conquistarte
I will win the war to conquer you
No quiero admitir que te vas, que te vas
I don't want to admit that you're leaving, that you're leaving
Ganaré la guerra para conquistarte
I will win the war to conquer you
No quiero admitir que te vas, que te vas
I don't want to admit that you're leaving, that you're leaving
Yo perdí batallas por nunca aceptar que
I lost battles for never accepting that
No eras fácil de olvidar
you were not easy to forget
Siempre he sabido que tus besos matan
I have always known that your kisses kill
Que tus promesas riman con dolor
that your promises rhyme with pain
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
That you are an expert in stealing my heartbeat
Y tú nunca juraste que saldría ileso
And you never swore that I would come out unscathed
Ya no te atrevas a pedir perdón
Don't you dare ask for forgiveness anymore
Yo te confieso que no me arrepiento
I confess that I do not regret it
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
And although I am suffering, it could be worse
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Knowing that your kisses kill, I will die of love
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Knowing that your kisses kill, I will die of love
Sabiendo que tus besos matan
Knowing that your kisses kill