Below, I translated the lyrics of the song Una Bellissima Storia D'amore by Gigi D'Alessio from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tutto è cominciato con un tuo sorriso
It all started with your smile
Poi chiudemmo gli occhi per un lungo bacio
Then we closed our eyes for a long kiss
In una Polaroid fermammo il tempo
In a Polaroid, we stopped time
Era l'alba e dopo un po' il tramonto
It was dawn and after a while, sunset
La mia faccia un'ombra sul tuo viso
My face a shadow on your face
Stava già cambiando tutto all'improvviso
Everything was already changing suddenly
Un gabbiano come testimone
A seagull as a witness
Di un amore nato in riva al mare
Of a love born by the seaside
Adesso sei il riparo se mi crolla il mondo
Now you are my shelter if my world collapses
Quell'onda che mi salva quando vado a fondo
That wave that saves me when I hit rock bottom
E se c'è un temporale io non ho più paura
And if there's a storm, I'm no longer afraid
Mi basta stare soltanto abbracciato più forte con te
Just being held tighter by you is enough for me
Tu sei la mia certezza, l'unica ragione
You are my certainty, the only reason
L'essenza che fa battere ogni giorno il cuore
The essence that makes my heart beat every day
Di giorno sei diversa, la sera mai la stessa
During the day, you're different, never the same in the evening
L'amore è una scommessa
Love is a bet
Io posso perdere tutto, non devo mai perdere te
I can lose everything, but I must never lose you
Mi hai visto camminare e poi cadere
You saw me walking and then falling
Di nascosto piangere e star male
Crying and feeling bad in secret
Hai fermato il sangue nelle mie ferite
You stopped the bleeding in my wounds
Le hai guarite e adesso son sparite
You healed them and now they're gone
Adesso sei il riparo se mi crolla il mondo
Now you are my shelter if my world collapses
Quell'onda che mi salva quando vado a fondo
That wave that saves me when I hit rock bottom
E se c'è un temporale io non ho più paura
And if there's a storm, I'm no longer afraid
Mi basta stare soltanto abbracciato più forte con te
Just being held tighter by you is enough for me
Tu sei la mia certezza, l'unica ragione
You are my certainty, the only reason
L'essenza che fa battere ogni giorno il cuore
The essence that makes my heart beat every day
Di giorno sei diversa, la sera mai la stessa
During the day, you're different, never the same in the evening
L'amore è una scommessa
Love is a bet
Io posso perdere tutto, non devo mai perdere te
I can lose everything, but I must never lose you
Sei tu quella speranza per il mio futuro
You are that hope for my future
Perché sei tu quell'aria per il mio respiro
Because you are the air for my breath
Sei nella mia preghiera che dico a Dio ogni sera
You are in my prayer that I say to God every evening
Perché ho paura che un giorno potrei non avere più te
Because I'm afraid that one day I might not have you anymore
E se davvero esiste ancora un'altra vita
And if there really is another life
Quando finirà non sarà mai finita
When it ends, it will never truly end
Mentre tu stai dormendo
While you are sleeping
Io sveglio sto sognando
I am awake, dreaming
Ti guardo e sto vivendo
I look at you and I am living
La mia bellissima storia d'amore
My beautiful love story
D'amore con te
A love story with you
Mentre tu stai dormendo
While you are sleeping
Io sveglio sto sognando
I am awake, dreaming
Ti guardo e sto vivendo
I look at you and I am living
La mia bellissima storia d'amore
My beautiful love story
D'amore con te
A love story with you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.