Below, I translated the lyrics of the song Non Dirgli Mai (20 Anni Dopo) by Gigi D'Alessio from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il tuo maglione lungo sulle mani
Your long sweater on your hands
Quel seno che non è cresciuto più
That breast that hasn't grown anymore
Le corse in bicicletta a primavera
Bicycle racing in spring
Il vento profumava anche di te
The wind smelled of you too
Di questo tempo in due
Of this time in two
Solo fotografie
Photographs only
E cosi lontani noi pensiamo ancora a noi
And so far away we still think of ourselves
Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
I still remember that day of the first kiss in Naples
Ma non è giusto pensarti stasera
But it's not right to think about you tonight
Il tuo cuore ha già un battito nuovo
Your heart already has a new beat
Parla male di me senza alcuna pietà
Talk badly about me without any mercy
Anche se tutto questo so il male che fa
Even though I know all this harm it does
Si stesera t'avesse vasà
If I had you there tonight
Non dirgli mai
Never tell him
Che siamo stati a letto per un giorno intero
That we were in bed for a whole day
E la paura di quel temporale come ci stringeva
And the fear of that storm gripped us
Le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
Our arguments about hair and eyes imagining a child
Tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio
You even drew his profile and then tore up the paper
Non dirgli mai
Never tell him
Di come è stato bello quella notte al mare
How beautiful it was that night at the seaside
Dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
Behind a boat we waited tightly for the sun to arrive
Di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
Our hearts trembled about that time because of your delay
Quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore
That false alarm kept us together without making love
Non dirgli mai
Never tell him
Spegni il fuoco che brucia dentro te
Put out the fire that burns inside you
E nascondi quegli occhi rossi se pensi a me
And hide those red eyes if you think of me
Ma se lui ti stringe le mani respira più forte dicendo che l'ami
But if he holds your hands he breathes harder saying you love him
La sua vita è più bella da quando ci sei
His life is more beautiful since you've been around
Gli fai male se un giorno parlando di noi
You hurt him if one day you talk about us
Hai una lacrima ancora per me
You still have a tear for me
Non dirgli mai
Never tell him
Che il vostro non è amore è sesso senza cuore
That yours isn't love, it's heartless sex
Che ti fa male se ti vuol baciare lì vicino al mare
That it hurts you if he wants to kiss you there by the sea
Che tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
That you sometimes pretend to smile at him but hold back the tears
Se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando
If in that moment I am walking along the paths of your heart
Ti voglio dire amore come sto soffrendo
I want to tell you love how I'm suffering
Di quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
How many times I think in the middle of the night and speak while sobbing
Mi faccio male quando I tuoi ricordi voglio cancellare
It hurts me when I want to erase your memories
Chiuso nel cuore porterò sempre questo grande amore
Closed in my heart I will always carry this great love
Io t'amerò minuto per minuto tutta la mia vita
I will love you minute by minute all my life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group