Below, I translated the lyrics of the song Amanti Noi by Gigi D'Alessio from Italian to English.
Un segreto alla luce del sole
A secret in broad daylight
Un bicchiere di rosso speciale
A glass of special red wine
Noi siamo alberi senza fiori
We are trees without flowers
Siamo un giardino senza colori
We are a garden without colors
Due rifugiati senza ripari
Two refugees without shelters
Per questa pioggia che viene giù
For this rain that comes down
Siamo montagne senza traforo
We are mountains without tunnels
Siamo due colpi ma senza spari
We are two shots but without firing
Siamo la rete dei pescatori
We are the fishermen's net
Una prigione di libertà
A prison of freedom
Ma dopo un po' che finiamo di fare l'amore
But after a while that we finish making love
Vengono tutti i pensieri del mondo a bussare
All the thoughts of the world come knocking
Tu dallo specchio riflesso mi vedi vestire
You see me dressing reflected in the mirror
Ti aspetto giù per favore non farmi aspettare
I wait for you downstairs please don't make me wait
Di quest'amore siamo precari
Of this love we are precarious
Paghiamo tasse, siamo invasori
We pay taxes, we are invaders
Siamo una chiesa senza gli altari
We are a church without altars
Noi peccatori salvi a metà
We sinners saved halfway
Siamo teatri senza sipari
We are theaters without curtains
Siamo i sicari dei nostri cuori
We are the assassins of our hearts
Io sono luce ma senza fari
I am light but without headlights
Nel buio dove cammini tu
In the dark where you walk
Ma dopo un po' che finiamo di fare l'amore
But after a while that we finish making love
Vengono tutti i pensieri del mondo a bussare
All the thoughts of the world come knocking
Lasciamo le nostre ombre in un letto a sognare
We leave our shadows in a bed to dream
Tante promesse, la mia sigaretta bruciare
Many promises, my cigarette burning
Noi siamo nuvole senza cielo
We are clouds without sky
Sei la mia sposa ma senza velo
You are my bride but without a veil
Tu sei una rosa senza profumo
You are a rose without fragrance
Siamo parole dette a metà
We are words spoken halfway
Noi siamo un treno senza binari
We are a train without tracks
Un aeroplano senza le ali
An airplane without wings
Due naviganti di pochi mari
Two sailors of few seas
Ma dove l'acqua è sempre più blu
But where the water is always bluer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.