Below, I translated the lyrics of the song Non Dirgli Mai by Gigi D'Alessio from Italian to English.
Il tuo maglione lungo sulle mani
Your long sweater draped over your hands
Quel seno che non è cresciuto più
That chest that never filled out
Le corse in bicicletta a primavera
Bike rides in the springtime
Il vento profumava anche di te
The wind smelled of you too
Di questo tempo in due
Of that time meant for two
Solo fotografie
Only photographs
E cosi lontani noi pensiamo ancora a noi
And though we’re so far apart we still think about us
Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
I still remember the day of our first kiss in Naples
Ma non è giusto pensarti
But it's not fair to think of you
Stasera il tuo cuore ha già un battito nuovo
Tonight your heart already beats to a new rhythm
Parla male di me senza alcuna pietà
Talk bad about me with no mercy
Anche se tutto questo so il male che fa
Even though I know how much all this hurts
Si stasera t'avesse a vasà
If tonight he tries to kiss you
Non dirgli mai
Never tell him
Che siamo stati a letto per un giorno intero
That we stayed in bed a whole day
E la paura di quel temporale come ci stringeva
And how the fear of that storm made us cling tight
Le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
Our fights over hair and eyes while imagining a child
Tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio
You even drew his little face then tore up the page
Non dirgli mai
Never tell him
Di come è stato bello quella notte al mare
How beautiful that night at the sea was
Dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
Behind a boat we waited, holding each other, for the sun to rise
Di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
How our hearts shook that time you were late
Quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore
That false alarm kept us close without making love
Non dirgli mai
Never tell him
Spegni il fuoco che brucia dentro te
Put out the fire burning inside you
E nascondi quegli occhi rossi se pensi a me
And hide those red eyes if you think of me
Ma se lui ti stringe le mani respira più forte dicendo che l'ami
But if he squeezes your hands breathe deeper and say you love him
La sua vita è più bella da quando ci sei
His life’s been better since you showed up
Gli fai male se un giorno parlando di noi
You’ll hurt him if one day while talking about us
Hai una lacrima ancora per me
You still shed a tear for me
Non dirgli mai
Never tell him
Che il vostro non è amore è sesso senza cuore
’Cause what you two have isn’t love, it’s heartless sex
Che ti fa male se ti vuol baciare lì vicino al mare
That it hurts you if he wants to kiss you there by the sea
Che tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
That sometimes you pretend to smile at him while you hold back tears
Se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando
If right then I’m walking through the streets of your heart
Ti voglio dire amore come sto soffrendo
Want to tell you, love, how much I'm suffering
Di quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
How many times in the middle of the night I think and talk between sobs
Mi faccio male quando i tuoi ricordi voglio cancellare
I hurt myself when I try to wipe out your memories
Chiuso nel cuore porterò per sempre questo grande amore
Locked in my heart I’ll carry this great love forever
Io t'amerò, minuto per minuto, tutta la mia vita
I’ll love you, minute after minute, all my life
Siamo lontani ma la nostra storia non è mai finita
We’re far away but our story has never ended
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Luigi D'Alessio, Vincenzo D'Agostino