Below, I translated the lyrics of the song Non Dirgli Mai by Gigi D'Alessio from Italian to English.
Il tuo maglione lungo sulle mani
Your long sweater on your hands
Quel seno che non è cresciuto più
That chest that hasn't grown anymore
Le corse in bicicletta a primavera
Bike rides in the spring
Il vento profumava anche di te
The wind also smelled like you
Di questo tempo in due
Of this time together
Solo fotografie
Only photographs
E cosi lontani noi pensiamo ancora a noi
And so far apart we still think of us
Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
I still remember that day of the first kiss in Naples
Ma non è giusto pensarti
But it's not right to think of you
Stasera il tuo cuore ha già un battito nuovo
Tonight your heart already has a new beat
Parla male di me senza alcuna pietà
Speaking badly of me without any mercy
Anche se tutto questo so il male che fa
Even though I know all the harm it does
Si stasera t'avesse vasà
If tonight he were to kiss you
Non dirgli mai
Never tell him
Che siamo stati a letto per un giorno intero
That we were in bed for a whole day
E la paura di quel temporale come ci stringeva
And the fear of that storm how it gripped us
Le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
Our fights in our hair and eyes imagining a child
Tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio
You even drew his profile and then tore the paper
Non dirgli mai
Never tell him
Di come è stato bello quella notte al mare
How beautiful that night at the sea was
Dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
Behind a boat we waited tightly for the sun to come
Di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
That time when your lateness made our hearts tremble
Quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore
That false alarm kept us together without making love
Non dirgli mai
Never tell him
Spegni il fuoco che brucia dentro te
Put out the fire burning inside you
E nascondi quegli occhi rossi se pensi a me
And hide those red eyes if you think of me
Ma se lui ti stringe le mani respira più forte dicendo che l'ami
But if he holds your hands, breathe stronger saying you love him
La sua vita è più bella da quando ci sei
His life is more beautiful since you're there
Gli fai male se un giorno parlando di noi
You hurt him if one day talking about us
Hai una lacrima ancora per me
You still shed a tear for me
Non dirgli mai
Never tell him
Che il vostro non è amore è sesso senza cuore
That yours is not love, it's heartless sex
Che ti fa male se ti vuol baciare lì vicino al mare
That it hurts you if he wants to kiss you near the sea
Che tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
That sometimes you pretend and smile but hold back the tears
Se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando
If in that moment through the paths of the heart I'm walking with you
Ti voglio dire amore come sto soffrendo
I want to tell you, my love, how much I'm suffering
Di quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
How many times I think in the middle of the night and speak sobbing
Mi faccio male quando i tuoi ricordi voglio cancellare
I hurt myself when I want to erase your memories
Chiuso nel cuore porterò sempre questo grande amore
Locked in my heart, I will always carry this great love
Io t'amerò, minuto per minuto, tutta la mia vita
I will love you, minute by minute, all my life
Siamo lontani ma la nostra storia non è mai finita
We are far apart but our story is never over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Luigi D'Alessio, Vincenzo D'Agostino