Siempre Seré Lyrics in English Farruko , Tempo, Myke Towers, Pacho El Antifeka, Secreto "El Famoso Biberón"

Below, I translated the lyrics of the song Siempre Seré by Farruko from Spanish to English.
One, two, one, two
One, two, one, two
Antes de tú juzgarno' o, o marginarno'
Before you judge us or, or marginalize us
Tienes que chequear de donde es que venimo'
You have to check where we come from
Esto es dedicado a todo el que vino de abajo
This is dedicated to everyone that came from the bottom
Igual que nosotros
Just like us
Jeje
Hehe
You got to be ready for this one, man
You got to be ready for this one, man
La calle me hizo hombre a fuerza de cantazos
The street made me a man by force of beatings
Si no estuviera preso me hubieran dado un par de plomazo'
If I weren't locked up they'd have given me a couple shots
Puedes sacar a un hombre de la calle
You can take a man out of the street
Pero no la calle de un hombre
But not the street out of a man
Y aunque me aleje de la calle
And even if I step away from the street
La calle sabe mi nombre
The street knows my name
Yo soy y siempre seré siempre un bandido
I am and I'll always be a bandit
De la envidia y la traición
From envy and betrayal
Siempre me cuido
I always watch out
Aprendí que en la calle
I learned that in the street
No existen los amigos
Friends don't exist
No creas que estoy quitao', con los ojos abierto' sigo
Don't think I'm retired, I keep my eyes open
Young Kingz, n***a
Young Kingz, n***a
Ser bandido no es solamente matar y vender droga
Being a bandit isn't just killing and selling drugs
Es saber que por lo más fino es que parte la soga
It's knowing that the rope always snaps at the thinnest point
Quiero que si muero digan que siempre jugaba vivo
I want that if I die they say I always played smart
Veo todo y nada digo
I see everything and say nothing
Las malas intenciones las percibo
I sense bad intentions
Y esta es mi forma de ser
And this is my way of being
Seré de la misma manera si yo vuelvo a nacer
I'll be the same way if I'm born again
De donde vengo no hay opciones
Where I come from there aren't choices
Pa', no hay mucho que hacer
Pop, there's not much to do
Subí de precio como los kilos cuando hay escasez
I went up in price like kilos when there's a shortage
Mi nombre siempre va a estar claro
My name will always be clear
Porque yo corro con ética
Because I run with ethics
Y de chamaquito joseaba
And as a kid I hustled
Pa' no tener nada réplica
So I wouldn't have any knockoffs
Cuidado que lo que te estés fumando no sea sintética
Careful that what you're smoking isn't synthetic
Saludo a todos los malandro' de Latinoamérica
Shout-out to all the thugs of Latin America
Y yo sigo pa' encima
And I keep pushing forward
Que Dios mi camino ilumine
May God light my path
Que to' los míos estén bien
May all my people be alright
El día que esto culmine
The day this ends
Se montan, saben que ellos no pueden el barco hundirme
They hop on, they know they can't sink my ship
Por debajo del agua quieren confundirme
Beneath the water they want to confuse me
Pero yo soy y seré siempre un bandido
But I am and will always be a bandit
De la envidia y la traición
From envy and betrayal
Siempre me cuido
I always watch out
Aprendí que en la calle
I learned that in the street
No existen los amigos
Friends don't exist
Ahora vivimos como capo' y droga nunca vendimos
Now we live like capos and we never sold drugs
El veinticinco de septiembre nació un bandido
A bandit was born on September twenty-fifth
No ha sido fácil
It hasn't been easy
Pero he visto mis sueños cumplido'
But I've seen my dreams come true
A Dios le pido
I ask God
Que recen los que en mí no han creído
That those who didn't believe in me pray
Y que vuelen bien alto mis soldado' caído'
And that my fallen soldiers fly real high
Yo he aprendido a perdonar
I've learned to forgive
A tragar hondo, a callar
To swallow hard, to keep quiet
Y a dármela yo mismo
And to give myself props
Porque si no nadie te la va a dar
Because if you don't nobody's giving them to you
Yo quería cambiar, pero no sabía si esto iba a funcionar
I wanted to change, but didn't know if this would work
Porque en mi mente subconsciente
Because in my subconscious mind
Realmente quería ganar
I really wanted to win
Quería el dinero fácil
I wanted easy money
Y yo era el bandolero del que hablaba Don
And I was the outlaw Don talked about
Y aunque digan que soy ya que estoy frente en alto
And even if they say that I am, I'm head held high
Y voy a quitártela
And I'm going to take it from you
Porque si tú sabes los códigos
Because if you know the codes
Y aun así te vira' pues no te la doy
And still you turn fake, then I won't give it to you
Estoy en una etapa de mi vida adonde
I'm at a stage of my life where
He visto al falso que te abraza
I've seen the fake one who hugs you
Las malas vibra' atrasan
Bad vibes set you back
Si es para encontrármelo' por ahí e infectarme
If it's to run into them out there and infect me
De la envidia y la traición, mejor me quedo en casa
With envy and betrayal, I'd rather stay home
Mami
Babe
Solo te pido que ore' por mí
I only ask that you pray for me
Porque voy pa' la calle
Because I'm heading to the street
Porque voy pa' la calle
Because I'm heading to the street
Voy pa' la calle y ando solo
I'm heading to the street and rolling solo
Mato solo y enrolo solo, yo sí
I kill alone and roll alone, yeah me
Y yo nací pa' ser bandido, un delincuente
And I was born to be a bandit, a delinquent
Ay, mami, ora por mí
Oh, babe, pray for me
Me cerré muchas puerta', pero sigo aquí
I closed many doors on myself, but I'm still here
Tirando pa'lante, yo no me rendí
Pushing forward, I didn't quit
Esos mismos que están al lado de ti
Those same ones beside you
Son los primerito' que hablan de ti
Are the very first to talk about you
¡Farru!
Farru!
Yo soy y siempre seré siempre un bandido
I am and I'll always be a bandit
De la envidia y la traición
From envy and betrayal
Siempre me cuido
I always watch out
Aprendí que en la calle
I learned that in the street
No existen los amigos
Friends don't exist
No creas que estoy quitao', con los ojos abierto' sigo
Don't think I'm retired, I keep my eyes open
Yo siempre seré un bandido
I'll always be a bandit
Estando vivo, estando preso, estando muerto
Alive, locked up, or dead
De los que corre el case y sube por el aeropuerto
One of those who runs the case and flies out the airport
Hice par de millones y ya los míos están resuelto'
I made a couple million and my people are set
Pa' la música soy Pacho y pa' los capos soy El Tuerto
For music I'm Pacho and for the capos I'm El Tuerto
Soy calle y con la calle a mi familia le suplí
I'm street and with the street I provided for my family
Me cogieron con la corta ocho peines y les cumplí
They caught me with the shorty, eight clips, and I did the time
Mataba a los insectos si me bajaba y prendía el flipper
I killed the insects if I got down and squeezed the flipper
Ahora estoy con Duars, baja el cheque y te firmo el split
Now I'm with Duars, drop the check and I'll sign the split
Yo cambié de empleo, yo no cambié de corazón
I changed jobs, I didn't change my heart
Sigo siendo un bandido con las pieza' y no las de AutoZone
I'm still a bandit with the pieces, and not the ones from AutoZone
Veintisiete en la calle, veintisiete en la prisión
Twenty-seven in the street, twenty-seven in prison
Yo soy lo más real que vas a escuchar en una canción
I'm the realest thing you'll ever hear in a song
La calle sabe bien lo que doy
The street knows well what I give
No tengo nada que demostrarles
I've got nothing to prove to them
A mí que Dios me guíe
May God guide me
Y a ti que Dios te guarde, ye-yeh
And may God keep you, yeah-yeah
De donde vengo y de donde soy
From where I come and where I'm from
No está hecho pa' cobardes
It's not made for cowards
Vivo la vida sin miedo
I live life without fear
Soy un bandolero como Don y Calde
I'm an outlaw like Don and Calde
¡Fa-rru!
Fa-rru!
Bandido no es el que da tiros ni el que mete mano
A bandit isn't the one who shoots or throws hands
Un bandido no traiciona la lealtad de un hermano
A bandit doesn't betray a brother's loyalty
No confío en hombres, no creo en nombre' ni en un fulano
I don't trust men, I don't believe in names or in some guy
Aquí cargamo' lo mismo, to' somos seres humano'
Here we carry the same, we're all humans
No le bajo la cabeza a nadie, solo a Jesucristo
I bow my head to nobody, only to Jesus Christ
Él conoce mi corazón y lo que mis ojos han visto
He knows my heart and what my eyes have seen
No pongas a un hombre a prueba, cabrón, no me subestime'
Don't put a man to the test, b*stard, don't underestimate me
No te salvará el dinero ni el baqueo que te arrime'
Money won't save you nor the backing that props you
Soy el cantante y lo mío es cantar
I'm the singer and my thing is singing
Pero crecí en la calle y no me voy a dejar
But I grew up in the street and I won't back down
Dicen que soy un bandolero
They say I'm an outlaw
Yo soy calle y así me quedo hasta el día de mi funeral
I'm street and I'll stay that way till the day of my funeral
Yo soy y siempre seré siempre un bandido
I am and I'll always be a bandit
De la envidia y la traición
From envy and betrayal
Siempre me cuido
I always watch out
Aprendí que en la calle
I learned that in the street
No existen los amigos
Friends don't exist
Y aunque ahora esté rankeao', con los ojos abierto' sigo
And even though I'm ranked now, I keep my eyes open
Yo soy y siempre seré siempre un bandido
I am and I'll always be a bandit
De la envidia y la traición
From envy and betrayal
Siempre me cuido
I always watch out
Aprendí que en la calle
I learned that in the street
No existen los amigos
Friends don't exist
No creas que estoy quitao', con los ojos abierto' sigo
Don't think I'm retired, I keep my eyes open
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7277 lyric translations from various artists including Farruko
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 61206 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE FARRUKO