Hace Tanto Tiempo Lyrics in English Charles Ans , Gera MX, Nanpa Básico

Below, I translated the lyrics of the song Hace Tanto Tiempo by Charles Ans from Spanish to English.
Estoy en un vaivén de emociones distintas
I'm in a swing of different emotions
De ideas pasadas o de ideas extintas
Of past ideas or extinct ideas
Me puedo perder nomás de ver que te pintas
I can get lost just by seeing how you paint yourself
Mi piel lleva tu cara tatuada con tinta
My skin carries your face tattooed with ink
Nunca te bases en extintas decisiones
Never base yourself on extinct decisions
El tic tac dicta y golpea con sus razones
The tic tac dictates and hits with its reasons
Bésame otra noche mientras lleno estos renglones
Kiss me another night while I fill these lines
Qué van a entenderlo, nunca probaron tus dones
They won't understand it, they never tasted your gifts
Esta adicción por sentirme distinto
This addiction to feeling different
Sin brújulas ni mapas en tus laberintos
Without compasses or maps in your mazes
Lo quiero pa ser página, lo dice mi instinto
I want it to be a page, my instinct says it
Te lo voy a cantar de cora mientras llora el recinto
I'm going to sing it from the heart while the venue cries
Y a voz de mil voces, tú táchame de loco y finge que no me conoces
And with a thousand voices, you label me as crazy and pretend you don't know me
Estoy en otro evento, ya pasaron de las doce
I'm at another event, it's already past twelve
Rodeado de quinientos solo pensando en tu nombre
Surrounded by five hundred just thinking of your name
Hace tanto tiempo
It's been so long
Que tu cuerpo no muere en mi cuerpo cansado de andar
Since your body doesn't die in my tired body
Pero hoy despierto
But today I wake up
Y siento que ya no te siento y no me importa nada
And I feel that I don't feel you anymore and I don't care about anything
No me importa nada
I don't care about anything
He vuelto a ti para hidratarme en tu desierto
I've come back to you to hydrate in your desert
Y hacerme fuerte aunque tu calor me daña
And to become strong even though your heat harms me
Y no se puede matar lo que ya está muerto
And you can't kill what's already dead
Intenta lo que quieras porque a mí ya no me engañas
Try whatever you want because you don't fool me anymore
Si por caminos diferentes ahora andamos
If we're walking different paths now
Te escucho en mi cabeza aunque no hablamos
I hear you in my head even though we don't speak
Mas si algún día nos extrañamos
But if one day we miss each other
Llamémonos de nuevo, fumamos y follamos
Let's call each other again, smoke and f*ck
Porque un pal resto, mami, ya no tengo tiempo
Because for the rest, baby, I don't have time anymore
Mis hijos, mis negocios, mis conciertos
My kids, my businesses, my concerts
Ya no quiero estar contigo, estoy tranqui cuando despierto
I don't want to be with you anymore, I'm calm when I wake up
Yo soy el mismo barco zarpando desde otro puerto
I'm the same boat sailing from another port
Hace tanto tiempo
It's been so long
Que tu cuerpo no muere en mi cuerpo cansado de andar
Since your body doesn't die in my tired body
Pero hoy despierto
But today I wake up
Y siento que ya no te siento y no me importa nada
And I feel that I don't feel you anymore and I don't care about anything
No me importa nada
I don't care about anything
Me podía acabar mis noches sin regalarme algún verso
I could end my nights without giving myself a verse
Ni aunque marcara mi ex-novia hoy podría ponerme tenso
Even if my ex-girlfriend called today, I couldn't get tense
Mi casa parece pipa, siempre trae olor a incienso
My house seems like a pipe, always smells like incense
Y si rezo es por las ganas de nunca mirarme preso
And if I pray, it's because I never want to see myself imprisoned
Pienso en todo lo que vi en este camino
I think about everything I saw on this path
No fue suerte cómo dicen, solo fue instinto canino
It wasn't luck as they say, it was just canine instinct
Domino cuando salgo la calle camino
I dominate when I hit the street
Y cuando se me antoja la pateó como un padrino
And when I feel like it, I kick it like a godfather
Engorda la cartera cuando en un zapato rimo
My wallet fattens when I rhyme in a shoe
Comiendo fino, rockstars mis primos
Eating fine, rockstars my cousins
Así que quiéreme o entiende de una vez
So love me or understand once and for all
Que tal vez ya no vuelvo por la gira de este mes
That maybe I won't come back for this month's tour
Me encano los aplausos cuando les cuento mi estrés
I love the applause when I tell them about my stress
Y ojalá que si me topas hagas como que no ves
And hopefully if you run into me, act like you don't see me
Yes, ando por la vida sin tristeza
Yes, I walk through life without sadness
Fumando pura kush pidiéndoles más cerveza
Smoking pure kush asking for more beer
Algunos quieren verme con balas en la cabeza
Some want to see me with bullets in my head
Me hace salir del infierno, mija, se llama pobreza
It makes me escape from hell, girl, it's called poverty
Balas en la cabeza
Bullets in the head
Unos lloran y otros rezán
Some cry and others pray
Hace tanto tiempo
It's been so long
Que tu cuerpo no muere en mi cuerpo cansado de andar
Since your body doesn't die in my tired body
Pero hoy despierto
But today I wake up
Y siento que ya no te siento y no me importa nada
And I feel that I don't feel you anymore and I don't care about anything
No me importa nada
I don't care about anything
Cómo se reconoce que el amor es el amor
How do you recognize that love is love
Y no una proyección del ego
And not an ego projection
Una una simplemente una superposición
Simply a superimposition
Sobre el instinto sexual disfrazado
Over disguised sexual instinct
¿Cómo se reconoce que es el amor el amor?
How do you recognize that love is love
Hace tanto tiempo
It's been so long
Que tu cuerpo no muere en mi cuerpo cansado de andar
Since your body doesn't die in my tired body
Pero hoy despierto
But today I wake up
Y siento que ya no te siento y no me importa nada
And I feel that I don't feel you anymore and I don't care about anything
No me importa nada
I don't care about anything
Hace tanto tiempo
It's been so long
Que tu cuerpo no muere en mi cuerpo cansado de andar
Since your body doesn't die in my tired body
Pero hoy despierto
But today I wake up
Y siento que ya no te siento y no me importa nada
And I feel that I don't feel you anymore and I don't care about anything
No me importa nada
I don't care about anything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © JESUS JOEL CASTRO CARO
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Charles Ans
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CHARLES ANS