Below, I translated the lyrics of the song Andrómeda by Charles Ans from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Estoy rogando por un beso y no me lo da
I'm begging for a kiss and he won't give it to me
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Ruler of my Andromeda eyes
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I'm lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always begged life for its place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair that you judge me without
La oportunidad que sabes guardas para mí
The opportunity that you know you keep for me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Look, I'm still running out of time, I'm not going to lie to you
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here
Sabes, estoy cantando disparates
You know I'm singing nonsense
Cantándole al recuerdo pa' intentar llenar el cráter
Singing to the memory to try to fill the crater
Me generas morbo, verte ya es un arte
You make me morbid, seeing you is already an art
Invéntate una barrera pa' no tener que extrañarte
Invent a barrier so as not to have to miss you
Adicto a tu carácter, que irónica es la vida
Addicted to your character, how ironic is life
Yo lo único que sé es que me golpeas como estampida
The only thing I know is that you hit me like a stampede
Y querida, tú sírvete otras dos frías
And darling, you help yourself to another two cold ones
Y cuéntale a tu vato cuanto me querías
And tell your vato how much you loved me
Yo tengo por aire un cuaderno arrumbado
I have a crumbled notebook for air
Tú fuiste mi condena te vi en todos lados
You were my sentence I saw you everywhere
Te conté de mi ex-vieja me tenía abrumado
I told you about my ex-old woman, she had me overwhelmed
Me sentía como un rey sin reina y reinado
I felt like a king without queen and reign
Y pa' mí suerte el tiempo se pasó
And for my luck time passed
Hoy pase de extrañarte a escuchar tu voz
Today I went from missing you to hearing your voice
Me pasé media vida rogándole a Dios
I spent half my life begging God
Una pequeña excusa para estar los dos
A small excuse to be both
Estoy rogando por un beso y no me lo da
I'm begging for a kiss and he won't give it to me
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Ruler of my Andromeda eyes
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I'm lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always begged life for its place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair that you judge me without
La oportunidad que sabes guardas para mí
The opportunity that you know you keep for me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Look, I'm still running out of time, I'm not going to lie to you
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here
Hay un ciclón durmiendo en mi cama
There's a cyclone sleeping in my bed
Hoy desperté na' más sin plan, sin migraña
Today I woke up nothing else without a plan, without a migraine
Soy un mirón viendo por tu ventana
I'm a peeper looking out your window
Tú quiéreme ahora olvídate del mañana
You love me now forget about tomorrow
Y quizás mañana resuelvas la trama
And maybe tomorrow you will solve the plot
Yo sigo tu sombra toda la semana
I follow your shadow all week
Ay vida mía me faltan palabras
Oh my life I lack words
Me falta el aliento, me sobran las ganas
I'm short of breath, I have plenty of desire
Iba llorando el tiempo pasó
I was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
Because she was jealous and crazy, she left him
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo hoy paga su condena
She is a poor devil today she pays her sentence
Iba llorando el tiempo pasó
I was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
Because she was jealous and crazy, she left him
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo hoy paga su condena
She is a poor devil today she pays her sentence
Estoy rogando por un beso y no me lo da
I'm begging for a kiss and he won't give it to me
Gobernante de mis ojos Andrómeda
Ruler of my Andromeda eyes
Estoy perdido en tu mirada y tu caminar
I'm lost in your gaze and your walk
Siempre le rogué a la vida por su lugar
I always begged life for its place
Y es injusto que me juzgues sin
And it's unfair that you judge me without
La oportunidad que sabes guardas para mí
The opportunity that you know you keep for me
Mira, sigo sin tiempo no te voy a mentir
Look, I'm still running out of time, I'm not going to lie to you
Disfrutando el minutero que me arrastró hasta aquí
Enjoying the minute hand that dragged me here
(Hey, que hoy me arrastró hasta a ti
(Hey, today he dragged me to you
Hey, que hoy me trajo hasta aquí
Hey, what brought me here today
Hey, que hoy me trajo hacía ti
Hey, what today brought me to you
Hey, que hoy me trajo hasta aquí)
Hey, what brought me here today)
Eres Andrómeda, eres Anestesia
You are Andromeda, you are Anesthesia
Supongo que eres parte de mis días
I guess you're part of my days
Eres un tanto por ciento en mi vida
You are a percentage in my life
Yeah, low flows del flaco
Yeah, low flows of the skinny
Iba llorando el tiempo pasó
I was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
Because she was jealous and crazy, she left him
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo hoy paga su condena
She is a poor devil today she pays her sentence
Iba llorando el tiempo pasó
I was crying, time passed
Ella por celoso y loco lo dejó
Because she was jealous and crazy, she left him
Si ella no baila y canta penas
If she doesn't dance and sing sorrows
Es un pobre diablo hoy paga su condena
She is a poor devil today she pays her sentence
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC