Aquí Todo Esta Bien Lyrics in English Charles Ans , Nico Maleón

Below, I translated the lyrics of the song Aquí Todo Esta Bien by Charles Ans from Spanish to English.
Sabes, iba a escribir la canción mas triste del disco mami
You know, I was gonna write the saddest song on the album, babe
Pero aquí todo esta bien
But everything's cool here
Otra canción desde el cuarto del Presidente
Another song from the President's room
Charles Skinny esta en el mic, dice algo como
Charles Skinny's on the mic, saying something like
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Hoy voy a tomar para no pensarte mami
Tonight I'm drinking so I don't think of you, babe
Si voy a dañar mi orgullo va a ser dentro del tatamí
If I'm gonna wreck my pride it'll be inside the tatami
Solo se que te quiero aunque me dañes cual tsunami
I just know I love you even if you smash me like a tsunami
Tu historia la conocen Gerardo, Sinhue y el Juani, mami
Your story's known by Gerardo, Sinhue and Juani, babe
Por mencionarte algunos nombres
Just to drop a few names
Me hace sentir tan pobre, que estés con otros hombres
It makes me feel so broke that you're with other guys
Hey! yo les pedí que ni te nombren
Hey! I asked them not to even mention you
Todo el oro que fabrico hoy en día me sabe a cobre
All the gold I mint nowadays tastes like copper to me
Hay, me hace sentir tan pobre niña
Damn, you make me feel so poor, girl
Si las llame por tu nombre esta de más que te lo diga
If I called them by your name there's no need to spell it out
Y esta de más que me lo pidas hay vida mía
And there's no need for you to ask me, oh my love
El corazón perdona pero sabes nunca olvida
The heart forgives but you know it never forgets
Me hace sentir como un suicida por no tenerte
You make me feel like a suicide case for not having you
Darme siete de tus días para después olvidarme
Give me seven of your days just to ditch me after
Ay, hoy solo quiero quemarte
Ay, tonight I only wanna burn you
Quiero quemarme contigo esta noche y pararte tarde
I wanna burn with you tonight and keep you up late
Que llegue otro martes y yo en ayunas
Let another Tuesday come with me fasting
Contigo todo un mar y en ella solo son lagunas
With you it's a whole sea and in it I'm just lagoons
Tú fuiste mi fortuna cada día cada luna
You were my fortune every day, every moon
Cuando perdiste el habla paseando por mi cintura
When you lost your words strolling around my waist
Es pura literatura que me aprendí de tu boca
It's pure literature I learned from your mouth
Por dejar pasar el tiempo te estas volviendo loca
By letting time pass you're going crazy
Cuando te toca, te toca y si no me toca
When it's your turn, it's your turn, and if it ain't mine
Espero aguantarte un rato en esta vida tan corta
I hope to stand you a while in this life so short
Y dirás que no me importas, hasta la fecha
And you'll say I don't care, up to this date
Si me queman estas ansías por recoger tu cosecha
These cravings scorch me to harvest your crop
O darte con una flecha directo al corazón
Or hit you with an arrow straight to the heart
Para ver si se te ablanda y así un día regresas
To see if it softens and one day you come back
Ay, dame mas de ti princesa
Ay, give me more of you, princess
Si dices que estás bien lo demás no me interesa
If you say you're fine, the rest doesn't matter to me
Dame tiempo para abrir otra cerveza
Give me time to crack another beer
Para ver si me emborracho y te sales de mi cabeza
To see if I get drunk and you walk out of my head
Ay, dame mas de ti princesa
Ay, give me more of you, princess
Si dices que estás bien lo demás no me interesa
If you say you're fine, the rest doesn't matter to me
Dame tiempo para abrir otra cerveza
Give me time to crack another beer
Para ver si me emborracho y te sales de mi cabeza
To see if I get drunk and you walk out of my head
Yeah, aquí todo esta bien mi negra
Yeah, everything's fine here, my babe
Aunque no niego la nostalgia en cada peda
Though I won't deny the nostalgia in every binge
Hey, aquí todo esta bien, aquí todo está bien
Hey, everything's fine here, everything's fine here
O al menos eso me queda
Or at least that's what's left to me
Aquí todo esta bien, aquí todo esta bien o al menos eso me queda
Everything's fine here, everything's fine here, or at least that's what's left to me
Yeah, aquí todo esta bien mi negra
Yeah, everything's fine here, my babe
Aunque no niego la nostalgia en cada peda
Though I won't deny the nostalgia in every binge
Hey, aquí todo esta bien, aquí todo está bien
Hey, everything's fine here, everything's fine here
O al menos eso me queda
Or at least that's what's left to me
Si, si el tiempo nos gana
Yeah, if time beats us
Ya sabemos como encontrarnos mañana
We already know how to find each other tomorrow
Si, y si un día la vida nos reclama
Yeah, and if one day life calls us out
Recuerda tras la tormenta llega la calma
Remember after the storm comes the calm
Si, si el tiempo nos gana
Yeah, if time beats us
Ya sabemos como encontrarnos mañana
We already know how to find each other tomorrow
Si, y si un día la vida nos reclama
Yeah, and if one day life calls us out
Recuerda tras la tormenta llega la calma
Remember after the storm comes the calm
Gracias a eso no me falta un beso, le sigo siendo fiel a los excesos
Thanks to that I'm never short a kiss, I'm still loyal to excess
La verdad es que no he cambiado vivo la vida a todo babor
Truth is I haven't changed, I live life full port
El humo sale de mi boca, para los locos, las locas
Smoke pours from my mouth, for the crazies, the crazy girls
La verdad es que no he cambiado, es mas ni siquiera lo intentado
Truth is I haven't changed, in fact I haven't even tried
Todo bien, melancolía, cerveza fría, no me hace falta compañía
All good, melancholy, cold beer, I don't need company
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING
The song "Aquí Todo Esta Bien" by Charles Ans featuring Nico Maleón is a heartfelt track that explores themes of love, longing, and nostalgia. The lyrics express the artist's desire to forget about a past love, but also reveal the pain and emptiness that comes with trying to move on. The song beautifully captures the conflicting emotions of wanting to let go while still holding onto hope. With its catchy melody and relatable lyrics, "Aquí Todo Esta Bien" is a powerful reminder that even in the midst of heartbreak, life goes on.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7488 lyric translations from various artists including Charles Ans
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CHARLES ANS