Below, I translated the lyrics of the song Primer Episodio (Intro) by Big Soto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El soto nigga
The soto nigga
Primer episodio
First episode
(shorty, shorty)
(shorty, shorty)
Verse 1
Van a tener que matarme para poder frenarme hagan un certamen
They're going to have to kill me to stop me from doing a pageant.
Este pez se les fue del cardumen, súbele volumen que lo mamen
This fish went out of the shoal, raise volume that suckles
Ya no hace falta que remen porque el que controla el mar es poseidón
They no longer need to row because the one who controls the sea is poseidon
Neutro y big soto es como héctor lavoe matándola con willie colón
Neutral and big soto is like Hector Lavoe killing her with Willie Colón
Tú no viste el camión, soñandola moriste en la colisión
You didn't see the truck, dreaming of it you died in the collision
Que causaron estos raperos que de nuevo se unieron en una canción
What caused these rappers who again came together in a song
Esto no es ni canción es más como un homicidio lirical
This is not nor song is more like a lyrical homicide
En contra de aquellos que saben que lo que saquemos lo vamos a pegar what up?; gang shit)
Against those who know that what we take out we are going to stick what up?; gang shit)
Pido perdón a los que intentaron, pero se quedaron esperando
I apologize to those who tried, but stayed waiting.
Es que no hay chance para más ninguno, así que vayan a rezar los santo'
There is no chance for any more, so go pray the saints'
Si quieren llegar los niveles, vayan sigan en su escuela de canto
If you want to reach the levels, go continue in your singing school
Aquí nada es cuestión de suerte, somos la crema, el puto fenómeno pasando
Here nothing is a matter of luck, we are the cream, the fucking phenomenon happening
Y ya que se está prestando y esos machones el culo apretando
And since it is lending itself and those machones the ass tightening
Billetes verde contando y tu mami en mi cama está atragantándose
Green bills counting and your mommy in my bed is choking
'gang shit' es el lema, díselo lio que somos la crema
'Gang Shit' is the motto, tell it lio that we are the cream
Una moña y sale el tema
A moña and the subject comes out
Este es el juego donde no se juega shorty
This is the game where shorty is not played
Muchos haters acechando, no he llegado y la gente me está esperando
Many haters lurking, I have not arrived and people are waiting for me
Yo aparezco con mi bando, perros brincando, niñas llorando
I show up with my side, dogs jumping, girls crying
Voy a la velocidad de una bala soy héctor cena manejando
I'm going at the speed of a bullet I'm Hector Cena driving
Soy como marlon brando actuando
I'm like marlon brando acting
Humphrey bogart pero más malandro
Humphrey bogart but more malandro
Esta noche usted se muere no es de mi interés estar con tus mujeres
Tonight you die is not in my interest to be with your women
Porque de ser así, yo sé que son más fáciles que transferirme por zelle
Because if so, I know they're easier than transferring me through zelle.
Lo que a mí me sobran ellos lo quieren
What I have left over they want
Díselo soto nadie nos detiene
Tell it soto nobody stops us
Codeina en mi adn y música para la gente que nos quiere
Codeina in my DNA and music for the people who love us
Subiendo las escaleras esto no es una moda o lluvia pasajera
Climbing the stairs this is not a fad or passing rain
Lo dice la calle, cuando salgo y noto que lo que hacemos se pega
The street says it, when I go out and notice that what we do sticks
100% venezuela el caribe en nuestras vena'
100% Venezuela the Caribbean in our veins'
Música para la gente bandolera, para las residencia' y las favela'
Music for the bandolier people, for the residences' and the favela'
Es que esto esta más pegado que la aparición de la cripto moneda
It is that this is more stuck than the appearance of the cryptocurrency
Vamos apoderarnos de tu puta y de latinoamérica entera
Let's take over your whore and the whole of Latin America
Ya estamos en la liga de los peso' pesado', donde pocos llegan
We are already in the league of the 'heavyweight', where few arrive
Y no vamos a parar, empieza la película y esta es la primera escena
And we're not going to stop, the movie starts and this is the first scene.
Chorus 1
Prendo uno y siento que la cosa se presto
I turn on one and I feel that the thing is lent
Legendario como willie con héctor lavoe
Legendary as Willie with Hector Lavoe
Si la mato uno, ahora imagínate dos
If I kill one, now imagine two
Más de uno se viro pero la vida la espalda les dio gang shit)
More than one turned but life the back gave them gang shit)
Prendo uno y siento que la cosa se presto
I turn on one and I feel that the thing is lent
Legendario como willie con héctor lavoe
Legendary as Willie with Hector Lavoe
Si la mata uno, ahora imagínate dos
If one kills her, now imagine two
Más de uno se viro, pero la vida la espalda les dio
More than one turned, but life turned their backs
Outro
Trap shit, bitch
Trap shit, bitch
You know what i'm saying
You know what i'm saying
Tripper, tripper
Tripper, tripper
Que le gusta a tu mami
What your mommy likes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind