Below, I translated the lyrics of the song El Villano by Big Soto from Spanish to English.
Desde que me dejaste vivo en despecho
Since you left me I've been living in heartbreak
Normal mami lo hecho está hecho
It's normal, babe, what's done is done
Por mas que digan que la vida es fácil
No matter how much they say life's easy
Pa' mi es difícil caminar en este camino tan estrecho
For me it's hard to walk this narrow road
Tengo una baby encima de mí veo tu cara en el techo
I've got a babe on me but I see your face on the ceiling
Aunque yo fui el cumpla le de los hechos
Even though I was the one to blame for it all
Por eso me declaro el villano que le puso el final a la historia
That's why I call myself the villain who wrote the end of the story
Era preferible no hacer más daño y quedar como el malo siempre en tu memoria
It was better to quit hurting you and stay the bad guy in your memory
Te miento si digo que no me arrepiento
I'd be lying if I said I don't regret it
Si no me entiendes yo te entiendo quisiera cambiar el final del cuento
If you don't get me, I get you, I'd like to change how the story ends
Veo tu cara en el techo aunque lo hecho ya esta hecho
I see your face on the ceiling even though what's done is done
Cupido me dejo el camino estrecho siempre estaré pa' ti
Cupid left my path narrow, I'll always be there for you
Aunque tú te vayas por el despecho sueño que tu despiertas
Even if you leave in spite I dream you wake up
En mi pecho y te miento si te digo que yo no te pienso
On my chest, and I'm lying if I say I don't think of you
Solo quiero ver tu carita feliz sigue tu camino no llores por mí
I just wanna see your cute happy face, keep moving, don't cry for me
Porque no valgo la pena
'Cause I'm not worth it
Yo te deje y es las mas grande condena
I left you and that's the biggest sentence
Desde que tú te fuiste ya no quiero ni la cena
Since you left I don't even want dinner
Porque ahora nada me llena, todo los finales terminan feliz
'Cause nothing fills me now, every ending ends happy
Ahora que yo no te veo
Now that I don't see you
Mis días son más grises yo siempre te quise
My days are greyer, I always loved you
Prefiero dejarte para no dejarte cicatrices
I'd rather let you go than leave you scars
Y ahora me declaro el villano
And now I declare myself the villain
Que lo puso el final a la historia
Who put the final point to the story
Pero yo prefiero no hacerte daño
But I'd rather not hurt you
Y quedar como malo siempre en tu memoria
And stay the bad guy forever in your memory
Te miento si digo que no me arrepiento
I'd be lying if I said I don't regret it
Si no me entiendes yo te entiendo
If you don't get me, I get you
Quisiera cambiar el final del cuento
I'd like to change how the tale ends
Y ahora te pusiste mas buena
And now you've gotten even hotter
Te perdí termino la novela
I lost you, the show is over
Te deseo lo mejor aunque duela
I wish you the best even if it hurts
Mereces que no te traten como a cualquiera
You deserve not to be treated like just anybody
Tengo tu foto de recuerdo no te voy a mentir que cuando te veo con otro me muerdo
I keep your picture, won't lie, when I see you with somebody else I bite myself
Por la noche te sueño y en los días te pienso
At night I dream of you and in the day I think of you
Quisiera otra vida contigo un nuevo comienzo
I'd like another life with you, a fresh start
Desde que me dejaste vivo en despecho
Since you left me I've been living in heartbreak
Normal mami lo hecho está hecho
It's normal, babe, what's done is done
Por mas que digan que la vida es fácil
No matter how much they say life's easy
Pa' mi es difícil caminar en este camino tan estrecho
For me it's hard to walk this narrow road
Tengo una baby encima de mi veo tu cara en el techo
I've got a babe on me but I see your face on the ceiling
Aunque yo fui el cumpla le de los hechos
Even though I was the one to blame for it all
Por eso me declaro el villano que le puso el final a la historia
That's why I call myself the villain who wrote the end of the story
Era preferible no hacer más daño y quedar como el malo
It was better to quit hurting you and stay the bad one
Siempre en tu memoria te miento, si digo que no me arrepiento
Forever in your memory, I'd be lying if I said I don't regret it
Si no me entiendes yo te entiendo, quisiera cambiar el final del cuento
If you don't get me, I get you, I'd like to change the story's end
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind