Below, I translated the lyrics of the song Carta de Amor by Big Soto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Yo-oh, sé que en el amor soy un fracaso
I-oh, I know that in love I'm a failure
Eso lo sé, es que a cupido ya no le hago caso
I know that, it's just that I don't listen to him anymore
Desde aquella vez que me dejaron el corazón hecho pedazo'
Since that time they left my heart shattered'
Y ya no quiero saber más nada, pero contigo
And I don't want to know anything anymore, but with you
Me dan ganas de intentarlo
It makes me want to try
Sin tener miedo a lo malo
Not afraid of the bad
Y yo solo sé, que tu mirada me da paz
And I just know, your look gives me peace
Así que porque mejor no intentamos
So why don't we try
Yo dejo atrás el pasado
I leave the past behind
Sé que tal vez, también tienes miedo amor
I know maybe you're afraid of love, too
Si quieres vive tu miedo a mi lado
If you want live your fear by my side
Si quieres vive tu miedo a mi lado
If you want live your fear by my side
Yeh-eh-eh-yeh
Yeh-eh-eh-yeh
Verse 1
No sé si te contaron de aquel loco que está esperándote
I don't know if they told you about that madman who's waiting for you
Queriendo tomarte de la mano, ese soy yo
Wanting to take your hand, that's me
Aunque mucha gente diga que 'no soy el indicado'
Even if a lot of people say I'm not the one'
Quizá mi mala fama me ha jugado mal
Maybe my bad reputation has played me wrong
Pero eso no significa, mami, que no sepa ama-a-ar
But that doesn't mean, Mommy, that I don't know ama-a-ar
Y la gente siempre inventa de más, pero yo quiero regalarte pa-az
And people always over-invent, but I want to give you pa-az
Mami-i, yo me pongo para ti, si te pones para mi
Mommy-i, I'll get to you, if you put on for me
Tan solo dame un chance, dime, que sí
Just give me a chance, tell me, yes
Yo me pongo para ti, si te pones para mi
I'll wear it for you, if you put on for me
Así que ven y dime
So come and tell me
Chorus 2
¿Por qué no lo intentamos?
Why don't we try?
Si quieres nos escapamos
If you want, we'll run away
Y yo solo sé, que tu mirada me da paz
And I just know, your look gives me peace
Así que porque mejor no intentamos
So why don't we try
Yo dejo atrás el pasado
I leave the past behind
Sé que tal vez, también tienes miedo amor
I know maybe you're afraid of love, too
Si quieres vive tu miedo a mi lado
If you want live your fear by my side
Si quieres vive tu miedo a mi lado
If you want live your fear by my side
Yeh-eh-eh-yeh
Yeh-eh-eh-yeh
Verse 2
Tengo tiempo pensando ¿que será de mí si nunca me enamoro?
I have time thinking what will become of me if I never fall in love?
Y no quiero terminar este año solo
And I don't want to end this year alone
No estoy buscando el amor como loco
I'm not looking for love like crazy
Solo estoy buscando el modo
I'm just looking for a way
De que me acompañe' en las decisiones que tomo, girl
To be accompanied' in the decisions I make, girl
Vamono' para jamaica a vacilar
Vamono' for Jamaica to waver
O quizá podemos ve' una película
Or maybe we can watch a movie
Si quieres salimos a la calle a camina'
If you want we go out on the street walk'
Solamente te pido una oportunida'
I'm just asking for an opportunation'
Chorus 3
Yo-oh, sé que en el amor soy un fracaso
I-oh, I know that in love I'm a failure
Eso lo sé, es que a cupido ya no le hago caso
I know that, it's just that I don't listen to him anymore
Desde aquella vez que me dejaron el corazón hecho pedazo'
Since that time they left my heart shattered'
Y ya no quiero saber más nada, pero contigo
And I don't want to know anything anymore, but with you
Me dan ganas de intentarlo
It makes me want to try
Sin tener miedo a lo malo
Not afraid of the bad
Y yo solo sé, que tú mirada me da paz
And I just know, your look gives me peace
Así que porque mejor no intentamos
So why don't we try
Yo dejo atrás el pasado
I leave the past behind
Sé que tal vez, también tienes miedo amor
I know maybe you're afraid of love, too
Outro
Si quieres vive tu miedo a mi lado
If you want live your fear by my side
Si quieres vive tu miedo a mi lado
If you want live your fear by my side
Yeh-eh-eh-yeh
Yeh-eh-eh-yeh