Below, I translated the lyrics of the song BIG BANG by Big Soto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Hello, motherfuckers
Hello, motherfuckers
It's big soto, niggas
It's big soto, niggas
Un poco de la vieja chamba, ya tú sabes
A little bit of the old chamba, you know
'tamo' por aquí, ehh, donde no llega, donde no llega la señal
'tamo' over here, uh, where it doesn't come, where the signal doesn't come
Donde todo es una pobreza, to' es una-, pero bueno
Where everything is a poverty, to' is a-, but good
Un saludo al shit, nigga
Greetings to shit, nigga
Verse 1
Yo soy como el big bang
I'm like the big bang
El nacimiento de una nueva era
The birth of a new era
La transición de lo que nos espera
The transition from what awaits us
No soy de afuera, pero pienso como si lo fuera
I'm not from outside, but I think like I am
Mira mi estilo y mi melena
Look at my style and my mane
Pura vaina buena es lo que se cocina
Pure good pod is what you cook
Medicina que te achina como filipina'
Medicine that squeaks you like a Filipina'
Inigualable como sueno sin tener cadena'
Unmatched as I sound without having a chain'
Tengo pensamiento' del pasado que ni imagina
I have thought' of the past that I can't even imagine
Mi vida no ha sido fácil, nigga, para nada
My life hasn't been easy, nigga, not at all
Pero tengo la bendición del que está allá arriba
But I have the blessing of the one up there
El cariño de mi vieja que siempre me cuida
The affection of my old lady who always takes care of me
El aprendizaje de un padre que me motiva
Learning a parent that motivates me
Hace del ejemplo a seguir de mi propia vida
It makes the example to follow of my own life
A no desviarme en los pasos de caminar
Not to stray into the footsteps of walking
Porque de lo bueno a lo malo sólo hay una línea
Because from good to bad there's only one line
Y sólo tú decides para qué lado cruzar
And only you decide which way to cross
Por mi parte yo quise estar en el medio
For my part I wanted to be in the middle
Y mirar a los lados y aprender de lo bueno y lo malo
And look sideways and learn from the good and the bad
Porque al parecer el placer es pecado y la muerte es crecer
Because apparently pleasure is sin and death is growing
Sigo caminando like hasta envejecer
I keep walking like to get old
Detenerme no es una opción, pero al parecer
Stopping me is not an option, but apparently
Hay quienes quieren ver mi caída
There are those who want to see my fall
Porque pude lograr y ser todo lo que ellos nunca pudieron ser
Because I was able to achieve and be everything they could never be
Bridge
Yeah, nigga
Yeah, nigga
Escucha nada más una sola cosa
Listen to just one thing
Esto no ha sido ningún golpe de suerte
This has not been a stroke of luck
Aquí llegan los valientes, aquí llegan los que se joden
Here come the brave, here come the
Los que se rompen, los que sudan
The ones who break, the ones who sweat
Ya tú sabes como es, hermano
You know how it is, brother
Aquí nadie llega por cuestión de suerte
Nobody comes here for luck
Aquí se trabaja para poder llegar a lo que queremos
Here we work to get to what we want
Para poder cumplir las metas y los sueños
In order to meet goals and dreams
Tú sabes como es, no hace falta que digas más nada
You know how it is, you don't have to say anything else
Es el soto, nigga
It's the soto, nigga
Verse 2
Yo soy como el big bang
I'm like the big bang
Una máquina de hacer historietas
A comic book making machine
Para todo aquel que dice que esto es falso
For anyone who says this is false
Yo alzo mi frente cada mañana
I up my forehead every morning
Para olvidar todas las veces que algún día caminaba descalzo
To forget all the times I ever walked barefoot
Sí, suena crudo, pero al fin lo logré
Yes, it sounds raw, but I finally made it
Tenía problemas y ya lo mejoré
I was in trouble and I've improved it
Porque en la vida se aprende tropezones
Because in life you learn stumbles
Que son los que te hacen crecer
Which are the ones that make you grow
Para seguir adelante
To move on
Y sí, hasta ahora no me quejo
And yes, so far I'm not complaining
Sigo haciendo esto sin complejos
I keep doing this without complexes
Siguiendo los golpes de la vida
Following the blows of life
Porque el que no agarra consejos no llega a viejo
Because the one who doesn't take advice doesn't get old
El que sabe siempre llega a viejo
The one who knows always gets old
Y cada arruga es la experiencia en el espejo
And every wrinkle is the experience in the mirror
Yo sólo sé que si sigo mi camino sin interrupciones
I just know that if I go my way without interruption
Voy a llegar lejos
I'm going to go far