Below, I translated the lyrics of the song The Light Is Coming by Ariana Grande from English to Spanish.
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
Ayy yo, trophy wife, out you won me
Ayy yo, esposa trofeo, me ganaste
Until you had to find out it's one me
Hasta que tuviste que descubrir que soy yo
Now you benched, aww, your bum knee
Ahora te sentaste en la banca, aww, tu rodilla floja
Now I'm the bad guy, call me Chun-Li (ooh)
Ahora soy el malo, llámame Chun-Li (ooh)
'Cause you was slippin', yep, you clumsy
Porque estabas resbalando, sí, torpe
And everything I peeped, can't just unsee
Y todo lo que espié, no puedo dejar de verlo
Sips tea, and it's unsweet
Bebe té y no es dulce
Respect bad gyal when mi done speak
Respeta a la mala chica cuando termine de hablar
Now he shooting his shot like drive-by
Ahora dispara como si pasara desde un vehículo
Why you had to make me go call up my side guy?
¿Por qué tuviste que obligarme a llamar a mi compañero?
Can't let a f-boy eff up my nice vibes
No puedo dejar que un f-boy arruine mis buenas vibraciones
Yo Ariana, come let me give you a high five
Yo Ariana, ven, déjame chocarte los cinco
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
What did she say? What did he say?
¿Qué dijo ella? ¿Qué dijo?
You don't listen 'cause you know everything
No escuchas porque lo sabes todo
You don't even need dreams
Ni siquiera necesitas sueños
Tellin' everybody, 'Stay woke, don't sleep'
Diciendo a todos: "Quédense despiertos, no duerman"
Ah, gonna break that shit down
Ah, voy a romper esa mierda
You don't wait, tell 'em wait another round
No esperes, diles que esperen otra ronda
Ah, guess you're way above it now
Ah, supongo que ya estás muy por encima de eso
And that's your way to love it now
Y esa es tu manera de amarlo ahora
How can they tell you shit that you've been through
¿Cómo pueden decirte la mierda por la que has pasado?
They are so confused, who cares about the rational?
Están tan confundidos, ¿a quién le importa lo racional?
If it ain't your view
Si no es tu punto de vista
That's the bottom line
Ese es el resultado final
Know-it-all (know-it-all)
Sabelotodo (sabelotodo)
Give you a box of chances, every time you blow it all (blow it all)
Darte una caja de oportunidades, cada vez que lo desperdicies todo (lo desperdicies todo)
As if it were shade, you would just throw it all (throw it all)
Como si fuera sombra, simplemente lo tirarías todo (Tíralo todo)
It's like you're trying not to glow at all (glow at all)
Es como si intentaras no brillar en absoluto (brillar en absoluto)
Know-it-all (know-it-all)
Sabelotodo (sabelotodo)
The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, st-st-stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó, robó, st-st-robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó, robó, robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, st-st-stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó, robó, st-st-robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó, robó, robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
Why do we have chemistry?
¿Por qué tenemos química?
With a need for speed
Con necesidad de velocidad
Doin' things that trouble clings to
Haciendo cosas a las que se aferran los problemas
And burns off our wings
Y quema nuestras alas
Ah, gonna break that shit down
Ah, voy a romper esa mierda
You don't wait until they wait another round
No esperes hasta que esperen otra ronda
Ah, guess you're way above it now
Ah, supongo que ya estás muy por encima de eso
And that's your way to love it now
Y esa es tu manera de amarlo ahora
How can they tell you shit that you've been through
¿Cómo pueden decirte la mierda por la que has pasado?
They are so confused, who cares about the rational?
Están tan confundidos, ¿a quién le importa lo racional?
If it ain't your view
Si no es tu punto de vista
That's the bottom line
Ese es el resultado final
Know-it-all (know-it-all)
Sabelotodo (sabelotodo)
Give you a box of chances, every time you blow it all (blow it all)
Darte una caja de oportunidades, cada vez que lo desperdicies todo (lo desperdicies todo)
As if it were shade, you would just throw it all (throw it all)
Como si fuera sombra, simplemente lo tirarías todo (Tíralo todo)
It's like you're trying not to glow at all (glow at all)
Es como si intentaras no brillar en absoluto (brillar en absoluto)
Know-it-all (know-it-all)
Sabelotodo (sabelotodo)
The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, st-st-stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó, robó, st-st-robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó, robó, robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole, stole, st-st-stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó, robó, st-st-robó
You wouldn't let anybody speak and instead-
No dejarías que nadie hablara y en lugar de eso
The light is coming to give back everything the darkness stole
La luz viene a devolver todo lo que la oscuridad robó
You wouldn't let anybody speak and inst-
No dejarías que nadie hablara e inst-
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Onika Tanya Maraj, Ariana Grande-Butera, Pharrell Williams