Below, I translated the lyrics of the song One Last Time (Attends-moi) by Ariana Grande from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I was a liar, i gave into the fire
Fui un mentiroso, me entregué al fuego
I know i should've fought it
Sé que debería haber luchado
At least i'm being honest
Al menos estoy siendo honesto
Feel like a failure 'cause i know that i failed you
Me siento como un fracaso porque sé que te fallé
I should've done you better
Debería haberte hecho mejor
'cause you don't want a liar
porque no quieres un mentiroso
And i know, and i know, and i know
Y lo sé, y lo sé, y lo sé
She gives you everything but boy, i couldn't give it to you
Ella te da todo pero chico, yo no podría dártelo
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, mon amour
Sans toi, plus rien ne brille, plus aucun rêve ne me tient debout
Sans toi, más rien ne brille, más aucun rêve ne me tient debout
So one last time
Así que una última vez
I need to be the one who takes you home
Necesito ser yo quien te lleve a casa
I promise after that, i'll let you go
Te prometo que después de eso te dejaré ir
Baby, i don't care if you got her in your heart
Cariño, no me importa si la tienes en tu corazón
All i really care is you wake up in my arms
Todo lo que realmente me importa es que te despiertes en mis brazos
One last time
Una última vez
I need to be the one who takes you home
Necesito ser yo quien te lleve a casa
Tout seul je dérive
Tout seul je dérive
Si de ta peau tu me prives
Si de ta peau tu me prives
Les minutes sont des années
Les minutes sont des années
Quand le cœur se laisse aller
Quand le cœur se laisse aller
Viens, on recommence
Viens, de nuevo
On s'accorde une deuxième chance
En s'accorde une deuxième chance
Rattrapons le temps gâché
Rattrapons le temps gâché
Arrêtons de nous cacher
Arrêtons de nous cacher
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon amour, mon amour
J'pourrais changer d'avis mais tu resteras mon seul amour
J'pourrais changer d'avis mais tu resteras mon seul amour
And i know, and i know, and i know
Y lo sé, y lo sé, y lo sé
That you got everything, but i got nothing here without you, baby
Que tienes todo, pero yo no tengo nada aquí sin ti, nena
Oui, attends-moi
Oui, asiste-moi
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme
Sans toi, je suis sans vie, sans idéaux
Sans toi, je suis sans vie, sans idéaux
Je sais qu'on ne peut jamais remonter le temps
Je sais qu'on ne peut jamais remonter le temps
Pourquoi ne pas s'apprendre à s'aimer au présent
Pourquoi ne pas s'apprendre à s'aimer au présent
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme
I know i should've fought it
Sé que debería haber luchado
At least i'm being honest, yeah
Al menos estoy siendo honesto, si
But stay with me a minute
Pero quédate conmigo un minuto
I swear i'll make it worth it, yeah
Juro que haré que valga la pena, sí
'cause i don't wanna be without you
porque no quiero estar sin ti
So one last time
Así que una última vez
I need to be the one who takes you home
Necesito ser yo quien te lleve a casa
I promise after that, i'll let you go
Te prometo que después de eso te dejaré ir
Baby, i don't care if you got her in your heart, babe
Cariño, no me importa si la tienes en tu corazón, cariño
All i really care is you wake up in my arms
Todo lo que realmente me importa es que te despiertes en mis brazos
One last time
Una última vez
I need to be the one who takes you home, yeah
Necesito ser el que te lleve a casa, si
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, OLE MEDIA MANAGEMENT LP, Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave, Kobalt Music Publishing Ltd.
David Guetta, Carl Anthony Falk, Savan Kotecha, Giorgio Tuinfort, Rami Yacoub