Below, I translated the lyrics of the song Si El Gusto Les Dura by Aldo Trujillo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quisiera poder hablarte
I wish I could talk to you
Decirte cuanto te amo
Tell you how much I love you
Y abrazarte como antes
And hug you as before
Quisiera sentir tu risa
I would like to feel your laughter
Volver a tocar tus manos
Touch your hands again
Siempre tibias cada día
Always warm every day
Quisiera verte despertar al lado mío
I would like to see you wake up next to me
Que Dios me escuche
May God hear me
Y pueda darme lo que pido
And can you give me what I ask for.
Vivo en un mundo de mentiras
I live in a world of lies
Fabricando fantasías
Manufacturing fantasies
Ni morir por tu recuerdo
Nor die for your memory
Vivo mal gastando horas
I live badly spending hours
Evitando estar a solas
Avoiding being alone
Para no pensar
Not to think
Pero tu imagen donde quiera está presente
But your image is present wherever
No he podido superar perderte
I couldn't get over losing you
Quisiera ganar el tiempo
I would like to save your time
Que se me escapo y no dije
That I escaped and did not say
Me arrepiento
I regret it.
Quisiera escribir un libro
I would like to write a book
Para que no se me olvide
Lest I forget
Lo vivido
What we have experienced
Quisiera verte despertar al lado mío
I would like to see you wake up next to me
Que Dios me escuche
May God hear me
Y pueda darme lo que pido
And can you give me what I ask for.
Vivo en un mundo de mentiras
I live in a world of lies
Fabricando fantasías
Manufacturing fantasies
Ni morir por tu recuerdo
Nor die for your memory
Vivo mal gastando horas
I live badly spending hours
Evitando estar a solas
Avoiding being alone
Para no pensar
Not to think
Pero tu imagen donde quiera está presente
But your image is present wherever
No he podido superar
I couldn't get over
Tanta tristeza
So much sadness
Que siempre deja
That always leaves
Ese sabor amargo de tu ausencia
That bitter taste of your absence
Vivir sin verte cuanto me duele
Living without seeing you how much it hurts me
La vida va pasando y tú no vuelves
Life is passing and you don't come back
Vivo en un mundo de mentiras
I live in a world of lies
Fabricando fantasías
Manufacturing fantasies
No escucho tu voz ni tu risa
I don't hear your voice or your laughter
Vivo en un mundo de mentiras
I live in a world of lies
Tu fuiste la luz de mi vida
You were the light of my life
Fabricando fantasías
Manufacturing fantasies
No ha sido fácil para mí tu despedida
Your farewell has not been easy for me
Vivo en un mundo de mentiras
I live in a world of lies
Sufro por tu ausencia día tras día
I suffer for your absence day after day
Fabricando fantasías
Manufacturing fantasies
Alíviame este dolor Dios mío que no se me quita
Give me this pain My God that is not taken away from me
Fabricando fantasías
Manufacturing fantasies
Fabricando fantasías
Manufacturing fantasies
Vivo en un mundo de mentiras
I live in a world of lies
Fabricando fantasías
Manufacturing fantasies
Ni morir por tu recuerdo
Nor die for your memory
Vivo mal gastando horas
I live badly spending hours
Evitando estar a solas
Avoiding being alone
Para no pensar
Not to think
Pero tu imagen donde quiera está presente
But your image is present wherever
No he podido superar perderte
I couldn't get over losing you