Mi Estilo De Vida Lyrics in English Aldo Trujillo

Below, I translated the lyrics of the song Mi Estilo De Vida by Aldo Trujillo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wo', esto es mi estilo de vida, my fuckin' lifestyle, motherfucker
Wo', this is my lifestyle, my fuckin' lifestyle, motherfucker
Ra-rauw (Artillery)
Ra-rauw (Artillery)
Real G4 Life, baby, Ñejo
Real G4 Life, baby, Ñejo
Mi estilo de vida, yeh, mi estilo de vida, yeh
My lifestyle, yeh, my lifestyle, yeh
Te voy a mamar el culo en la suite del mar (ey, yo) (wuh)
I'm going to suck your ass in the sea suite (hey, me) (wuh)
Te vo' a mamar el toto (yau), en el jet privado (ajá)
I will suck the toto (yau), in the private jet (aha)
Los tiempos han cambiado (wow) Y sigo en buen estado (ah) (wuh)
Times have changed (wow) And I'm still in good shape (ah) (wuh)
Aún sigo dando corriente, no me he retirao' (no)
I'm still going current, I haven't retired' (no)
Miro al cielo y agradezco por to' lo que me he buscao' (auh)
I look to the sky and thank for all 'what I have sought' (auh)
Directo en cuatro gomas, ando bien montado
Direct on four tires, I'm well assembled
Desde el principio 'e todo el tiempo he estado cotizado (yeh)
From the beginning 'e all the time I have been quoted (yeh)
Ya no compito con nadie, estoy posicionao' (-nao')
I no longer compete with anyone, I'm positionao' (-nao')
Mi repertorio habla solo aunque yo esté callao'
My repertoire speaks only even though I am silent'
Y me mudé a Miami (ey), tremendo choice (choice)
And I moved to Miami (hey), tremendous choice (choice)
El primero de los rapero' con un Rolls Royce (fium)
The first of the rappers' with a Rolls Royce (fium)
No importa lo que brille, tengo clara mi visión (woh)
No matter what shines, I am clear about my vision (woh)
No cambié mi persona cuando me vi en televisión (yo, Ra-Rauw)
I didn't change my person when I saw myself on TV (me, Ra-Rauw)
Dios nunca me ha fallao', mis oraciones ha escuchao'
God has never failed me,' my prayers have been heard'
Las nenas piden Rauw, me quieren en to' lao'
The girls ask Rauw, they love me in to' lao'
Si el blunt está enrolao', ¿por qué carajo está apagao'?
If the blunt is enrolled, why the fuck is it off?
Con Los Sensei burlao', haciendo un burn-out (oh, no)
With Los Sensei burlao', doing a burn-out (oh, no)
Y la TRD en efectivo la compré
And I bought the TRD in cash
La calle, R.D., por si acaso la' chambeé
The street, R.D., just in case the 'chambeé
Los míos nunca cambié, no parqueamo' en el valet
Mine never changed, I don't park' in valet
Ya no está flaca, la guardé, todo a mami le saldé (yah)
She's not skinny anymore, I kept her, I paid everything to mommy (yah)
Ya no hay má' window shopper (eh)
No more window shopper (eh)
Lo que quiero sin miedo lo compro (oh-oh)
What I want without fear I buy (oh-oh)
A la nevera no le falta nada (ah)
The fridge lacks nothing (ah)
Y a la gente de mi barrio, si me necesitan respondo (uh)
And to the people in my neighborhood, if they need me I answer (uh)
Estábamo' jodío', ahora podemo' frontear
I was '', now we can' frontear
Las cosas han cambiado, ya nada es igual
Things have changed, nothing is the same anymore
Los que no creyeron me lo pueden mamar
Those who did not believe me can suck it
Héctor Lavoe me decía que mi suerte iba a cambiar (yeh)
Hector Lavoe told me that my luck was going to change (yeh)
Estábamo' jodío', ahora podemo' frontear
I was '', now we can' frontear
Las cosas han cambiado, ya nada es igual
Things have changed, nothing is the same anymore
Lo' que no creían me lo pueden mamar
Lo' that did not believe me can suck it
Héctor Lavoe me decía 'Todo tiene su final' (Young Kingz)
Héctor Lavoe told me 'Everything has its end' (Young Kingz)
Cuando estabamos en cero no querían
When we were at zero they didn't want to
Cogieron envidia porque parece que me saque la lotería
They got envious because it seems that I get the lottery
Eso no es suerte, eso es Dios bendiciendo con puntería
That's not luck, that's God blessing with aim
Y como están jodío' miran como que la culpa es mía
And since they're, they look like it's my fault
Ya ni juego basket, pero adoro a Michael Jordan
I don't even play basketball anymore, but I love Michael Jordan
Tengo tantas tenis que se van de moda sin que me las ponga
I have so many sneakers that go out of fashion without me wearing them
Flow con cojone', pue'o opacar al que se oponga
Flow con cojone', pue'o opaque to the one who opposes
Hay dinero pa'l abogado, pa' por si nos cae la tomba
There is money for the lawyer, pa' in case we fall the tomb
Y prefiero una tumba donde nací que una celda afuera (yah)
And I prefer a grave where I was born than a cell outside (yah)
El mundo e' tuyo, tengo mujere' regá' por to'a la esfera
The world e' yours, I have womane' water' by to'a the sphere
La que te pichea me cela, me adornan prendas que ciegan
The one that itches me jealous, they adorn me clothes that blind me
Si hago que los mío' intercerdan e' imposible que retrocedan
If I make mine' intercerse and impossible for them to retreat
Los que no creían ahora están peléandose por mamármelo
Those who didn't believe are now fighting to suck me
En las letra' me siento en Barbosa, Angelo
In the lyrics' I sit in Barbosa, Angelo
Los culos que ante' ignoraban, hoy llaman pa' dármelo
The asses that before' ignored, today call pa' give it to me
Cabrón, yo siempre estoy relax en los lugare' dangerous
Scumbag, I'm always relaxing in the dangerous places'
Conectao', respetao' y protegido por los que juegan
Connect', respect' and protected by those who play
Con los palos como si fuera Guitar Hero
With the sticks as if it were Guitar Hero
Como a mi vida le di un giro
How I turned my life around
Piensan que soy el elegido
They think I'm the chosen one
Cabrón, yo no sé si e' mi estilo pero se pega to' lo que tiro
Cabrón, I do not know if e' my style but sticks to' what I throw
Yo no me duermo, siempre me cuido
I don't fall asleep, I always take care of myself
Ante' estaba broke and famous, pero tuvimos que hacerno'
Ante' was broke and famous, but we had to do not'
El calentón de la calle está casi igual que el infierno
The heat of the street is almost the same as hell
Y cuando me muera quiero que to' el mundo se enganche en lo' fierro'
And when I die I want to' the world to get hooked on the 'iron'
Disparen pa'l aire en mi entierro, Young Kingz (ah)
Shoot the air at my funeral, Young Kingz (ah)
Se siente cabrón 'tar en el tope
Feels scumbag 'tar at the top
Me siento flow los Ortíz (ey), la cuenta 'e banco a galope
I feel flow the Ortiz (ey), the account 'e bank at a gallop
Yo no fallo, mi herma, lo que zumbo e' boque (boque, boque)
I do not fail, my brother, what I buzz e' boque (boque, boque)
Me convertí en el Harlem de esto Houston Rockets
I became the Harlem of this Houston Rockets
Mi estilo de vida cambió, pero yo no
My lifestyle changed, but I didn't
Los show se llenan to' hasta sin promo
The shows are filled to' even without promo
Ello' quieren frontearme, brother, y me pregunto cómo
This' want to confront me, brother, and I wonder how
Sigo creciendo sin abono (ey-ey)
I continue to grow without fertilizer (ey-ey)
Compré casa, ya el nene tiene el futuro hecho (ah)
I bought house, and the baby has the future done (ah)
Mi nombre va a ser permanente en el juego, sospecho
My name is going to be permanent in the game, I suspect
Por eso sigo al acecho (uh-uh), la sagaera se acabó (hol' up)
That's why I'm still lurking (uh-uh), the sagaera is over (hol' up)
Que mi suerte iba a cambiar dijo Héctor Lavoe, y le creí (you know it)
That my luck was going to change said Hector Lavoe, and I believed him (you know it)
Gracias Dios por bendecirme, a mi mai' por parirme (amén)
Thank you God for blessing me, my mai' for giving birth to me (amen)
A mi pai' por decirme que yo iba a ser el último en reírme
To my country' for telling me that I was going to be the last to laugh
Que por mi mente nunca pasara eso de rendirme
That in my mind never happened that of giving up
Aunque estos cabrone' el barco quieran hundirme, I'm done, Miky Wood'
Even if these bastards' the ship want to sink me, I'm done, Miky Wood'
No tenía una puñeta, ahora tengo de to'
I didn't have a punch, now I have to'
Yo antes compraba en Mitan y ahora lo que compro e' Glock
I used to buy in Mitan and now what I buy e' Glock
Las putas saben quien es el boss, el toto se le mojó
The whores know who the boss is, the toto got wet
En mi cuarto aterrizó y se desvistió
In my room he landed and undressed
La mami quiere que la monte en el banshee, la motora
Mommy wants me to ride her on the banshee, the motorbike
También quiere que le enseñe a disparar con mi pistola
He also wants me to teach him how to shoot with my gun
Las bendicione' de mi vida están bien cabrona'
The blessings' of my life are well bastard'
Porque tengo a to' lo' mío' hincando pie encima 'e la lona
Because I have to' lo 'lo' mío' kneeling on 'e the canvas
El Rey de Reyes, el rey es ese, el dueño 'e la corona
The King of Kings, the king is that, the owner 'e the crown
Y gracias a él yo cargo un flow que no perdona
And thanks to him I charge a flow that does not forgive
Llenando estadio', cantando rap pa' mantener la family
Filling stadium', singing rap to keep the family
Dentro 'e mi mente solo glority, Real G hasta la eternity, The best
Inside' e my mind only glority, Real G to eternity, The best
Búscame una puta, es má', que sean do' (vo'a romperle to')
Buscame una puta, es má', que sean do' (vo'a romperle to')
Por encima' 'e mí, solamente papá Dios (el único)
Above me, only Daddy God (the only one)
Persona' por encima 'e mí, solamente do' (solamente do')
Persona' above 'e mí, solo do' (only do')
Mi pai' que e' un berraco y mi mai' que me parió
Mi pai' que e' un berraco y mi mai' que me parió
So, mami, vente que te llevo a las nubes
So, mommy, come I'll take you to the clouds
Se frustran porque yo subo donde no suben
They get frustrated because I go up where they don't go up
Y dile que lo que quiere ya lo tuve
And tell him that what he wants I already had
Y te compré un perfume, te perfuma' cuando fumes
And I bought you a perfume, it perfumes you' when you smoke
Ay, bendito' lo' rompí a toíto'
Oh, blessed' I broke toíto'
Sueñan que me quito, pero yo no me quito
They dream that I take off, but I don't take off
Destruyéndolo' solito
Destroying it' alone
Y a tu gata los pantie' le quito
And your cat the pantie' I remove
Yo no me agito, pero si me agito
I don't get agitated, but I do get agitated
Me desquito y los derrito
I get rid of them and melt them
Sonando en todo' los distrito'
Sounding in all 'the districts'
A las nena' le' envío besito
To the girl 'le' send kiss
So, mami, vente que te llevo a las nubes
So, mommy, come I'll take you to the clouds
Se frustran porque yo subo donde no suben
They get frustrated because I go up where they don't go up
Y dile que lo que quiere ya lo tuve
And tell him that what he wants I already had
Y te compré un perfume, te perfumas cuando fumes
And I bought you a perfume, you perfume yourself when you smoke
(Ñejo)
(Ñejo)
Me va' a mamar el bicho en la suite del Marriott
I'm going to suck the bug in the Marriott suite
Ya soy millonario, no gánster ni sicario
I'm already a millionaire, not a gangster or hitman
Me busco los fondo' matando la liga en estadio'
I'm looking for the bottom' killing the league in stadium'
Yo creo que me has oído sonando en la radio
I think you've heard me playing on the radio
Búscate una puta, es más, que sean do'
Find yourself a whore, what's more, let them be do'
Por encima 'e mí solamente papá Dio'
Above 'me only Daddy Dio'
Personas por encima 'e mí solamente do'
People above 'e me only do'
Mi pai' que me mantuvo, mi mai' que me crió
My pai' who supported me, my mai' who raised me
Dímelo mami, ¿qué se te antoja?
Tell me mommy, what do you want?
Le digo cuatro bellaquera' y se sonroja
I tell him four bellaquera' and blushes
Tengo el purple flower, búscate la hoja
I have the purple flower, look for the leaf
Dice que no tiene pantie', quiere que la coja
She says she doesn't have panties', she wants me to take her
Y a lo mejor na' de lo que tengo me lo merezco
And maybe na' of what I have I deserve it
Pero a papá le dio la gana y apuntó a Carlos Crespo
But Dad felt like it and pointed to Carlos Crespo
Los chavo', al banco los meto
Los chavo', to the bank I put them
O me los meto o los gasto con una puta y se lo meto
Either I put them in or I spend them with a whore and I put it in
Guardo un par de peso', los demás los gasto
I keep a couple of pesos', the others I spend
La Mercedes nueva, lo demás en pasto
The new Mercedes, the rest in grass
Así de feo, así de gordo, le meto cabrón, ¿o tú eres sordo?
So ugly, so fat, I put him scumbag, or are you deaf?
La jeva tuya quiere echar un polvo
The jeva yours wants to throw a powder
Más dinero, más problema', como decía Biggie
More money, more trouble', as Biggie used to say
Pa'l carajo to' ello', préndete otro phillie
Pa'l carajo to' ello', préndete another phillie
Mi pasado es negro, pero con eso brego
My past is black, but that's what I struggle with
Y no me esperes esta noche porque yo creo que no llego
And don't wait for me tonight because I don't think I'm coming
'Pérate, espérate, espérate
'Stop, wait, wait
Mera, deja la pista cabrón que yo escribí un chanteo nuevo, 2020
Mera, leave the scumbag track that I wrote a new blackmail, 2020
Me acuerdo cuando estaba bien jodío' (bien jodío')
I remember when I was well' (well')
Que el único cheque que estaba a nombre mío (cartero)
That the only check that was in my name (postman)
Era de lo' cupone', qué clase 'e cojone'
It was of the 'coupone', what kind 'e cojone'
Tenis que me la' pongo una ve', despué' má' nunca te las pone' (nah)
Tennis that I 'put a see', then 'má' never puts them on you' (nah)
Qué chévere ser grande como decía Héctor
How cool to be great as Hector said
Pero es más cabrón ser humilde a ser un jodío' insecto (tú sabe')
But it's more scumbag to be humble than to be a fucking 'insect (you know')
Cambió mi estilo de vida, me hice un par de peso' (par de ello')
It changed my lifestyle, I made a couple of weights' (pair of it')
Pero según el progreso también vienen los tropiezo
But as progress also comes the stumbles
Cuando me levanto peco, cuando me acuesto rezo
When I get up I freck, when I go to bed I pray
Una forma 'e vivir a la cual no to' el mundo tiene acceso (to' el mundo)
A way 'e vivir to which no to' the world has access (to' the world)
Pero ya no sé ni cuando un abrazo es de verdad (nah)
But I don't even know when a hug is real (nah)
Ya ni me doy de cuenta cuando e' de mentira un beso (muah)
I don't even notice when e' of lie a kiss (muah)
Por eso me importa tres carajo' lo que hable la gente (tres carajo')
That's why I don't give a damn what people talk about (three fuck')
Despué' que a la vieja le lleguen to' lo' Western (Uh)
After the old woman gets to' lo' Western (Uh)
Y los hater' de verdad pueden mamarse un huevo
And real haters' can suck an egg
Y por supuesto vo' a mamarte ese culo de nuevo, ma'
And of course you're going to suck that ass again, ma'
Ñejo, wow
Ñejo, wow
Es mi estilo de vida, my fuckin' lifestyle, motherfucker
It's my lifestyle, my fuckin' lifestyle, motherfucker
Artillery
Artillery
Mi estilo de vida 2020, dímelo Yoyo
My 2020 lifestyle, tell me Yoyo
Champion Sound, Elektrik, ¿qué pasó?
Champion Sound, Elektrik, what happened?
Nely, cabrón
Nely, scumbag
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Aldo Trujillo
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ALDO TRUJILLO