Below, I translated the lyrics of the song Mastermind by Taylor Swift from English to Spanish.
Once upon a time, the planets and the fates
Érase una vez, los planetas y los destinos
And all the stars aligned
Y todas las estrellas se alinearon
You and I ended up in the same room
Tú y yo acabamos en el mismo cuarto
At the same time
A la misma hora
And the touch of a hand lit the fuse
Y el roce de una mano encendió la mecha
Of a chain reaction of countermoves
De una reacción en cadena de contraataques
To assess the equation of you
Para descifrar la ecuación que eras tú
Checkmate, I couldn't lose
Jaque mate, no podía perder
What if I told you none of it was accidental
¿Y si te dijera que nada fue accidental?
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me?
¿Y que la primera noche que me viste nada iba a frenarme?
I laid the groundwork and then, just like clockwork
Preparé el terreno y luego, como un reloj
The dominoes cascaded in a line
Los dominós cayeron uno tras otro
What if I told you I'm a mastermind?
¿Y si te dijera que soy una mente maestra?
And now you're mine
Y ahora eres mío
It was all by design
Todo fue planeado
'Cause I'm a mastermind
Porque soy una mente maestra
You see, all the wisest women
Mira, todas las mujeres más sabias
Had to do it this way
Tuvieron que hacerlo así
'Cause we were born to be the pawn
Porque nacimos para ser el peón
In every lover's game
En cada partida de amantes
If you fail to plan, you plan to fail
Si no planeas, planeas fallar
Strategy sets the scene for the tale
La estrategia prepara el escenario del cuento
I'm the wind in our free-flowing sails
Soy el viento en nuestras velas sueltas
And the liquor in our cocktails
Y el licor en nuestros cócteles
What if I told you none of it was accidental
¿Y si te dijera que nada fue accidental?
And the first night that you saw me, I knew I wanted your body?
¿Y que la primera noche que me viste supe que quería tu cuerpo?
I laid the groundwork and then, just like clockwork
Preparé el terreno y luego, como un reloj
The dominoes cascaded in a line
Los dominós cayeron uno tras otro
What if I told you I'm a mastermind?
¿Y si te dijera que soy una mente maestra?
And now you're mine
Y ahora eres mío
It was all my design
Todo era mi plan
'Cause I'm a mastermind
Porque soy una mente maestra
No one wanted to play with me as a little kid
Nadie quería jugar conmigo cuando era niña
So I've been scheming like a criminal ever since
Así que desde entonces maquino como una criminal
To make them love me and make it seem effortless
Para que me quieran y que parezca fácil
This is the first time I've felt the need to confess
Esta es la primera vez que siento la necesidad de confesar
I'm only cryptic and Machiavellian 'cause I care
Sólo soy críptica y maquiavélica porque me importas
So I told you none of it was accidental
Así que te dije que nada fue accidental
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me
Y que la primera noche que me viste nada iba a frenarme
I laid the groundwork and then saw a wide smirk
Preparé el terreno y luego vi una amplia sonrisa
On your face, you knew the entire time
En tu cara; lo supiste todo el tiempo
You knew that I'm a mastermind
Sabías que soy una mente maestra
And now you're mine
Y ahora eres mío
Yeah, all you did was smile
Sí, lo único que hiciste fue sonreír
'Cause I'm a mastermind
Porque soy una mente maestra
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC