If This Was A Movie (Taylor’s Version) Lyrics in Spanish Taylor Swift

Below, I translated the lyrics of the song If This Was A Movie (Taylor’s Version) by Taylor Swift from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Last night, I heard my own heart beatin'
Anoche escuché mi propio corazón latir
Sounded like footsteps on my stairs
Sonaron como pasos en mis escaleras
Six months gone and I'm still reachin'
Han pasado seis meses y todavía estoy alcanzando
Even though I know you're not there
Aunque sé que no estás allí
I was playin' back a thousand memories, baby
Estaba reproduciendo mil recuerdos, nena.
Thinking 'bout everything we've been through
Pensando en todo lo que hemos pasado
Maybe I've been going back too much lately
Tal vez he estado retrocediendo demasiado últimamente.
When time stood still and I had you
Cuando el tiempo se detuvo y te tuve
Come back, come back, come back to me like
Vuelve, vuelve, vuelve a mí como
You would, you would if this was a movie
Lo harías, lo harías si esto fuera una película.
Stand in the rain outside 'til I came out
Quédate afuera bajo la lluvia hasta que salí
Come back, come back, come back to me like
Vuelve, vuelve, vuelve a mí como
You could, you could if you just said you're sorry
Podrías, podrías si dijeras que lo sientes
I know that we could work it out somehow
Sé que podríamos resolverlo de alguna manera
But if this was a movie, you'd be here by now
Pero si esto fuera una película, ya estarías aquí
I know people change and these things happen
Sé que la gente cambia y estas cosas pasan.
But I remember how it was back then
Pero recuerdo cómo era en aquel entonces.
Wrapped up in your arms and our friends are laughin'
Envuelto en tus brazos y nuestros amigos se ríen
'Cause nothing like this ever happened to them
Porque nunca les pasó nada como esto.
Now I'm pacing down the hall, chasing down your street
Ahora estoy caminando por el pasillo, persiguiendo tu calle
Flashback to the night when you said to me
Flashback de la noche en la que me dijiste
Nothing's gonna change, not for me and you
Nada va a cambiar, no para mí y para ti
Back before I knew how much I had to lose
Antes de saber cuánto tenía que perder
Come back, come back, come back to me like
Vuelve, vuelve, vuelve a mí como
You would, you would if this was a movie
Lo harías, lo harías si esto fuera una película.
Stand in the rain outside 'til I came out
Quédate afuera bajo la lluvia hasta que salí
Come back, come back, come back to me like
Vuelve, vuelve, vuelve a mí como
You could, you could if you just said you're sorry
Podrías, podrías si dijeras que lo sientes
I know that we could work it out somehow
Sé que podríamos resolverlo de alguna manera
But if this was a movie, you'd be here by now
Pero si esto fuera una película, ya estarías aquí
If you're out there, if you're somewhere, if you're moving on
Si estás ahí fuera, si estás en algún lugar, si estás avanzando
I've been waiting for you every day since you've been gone
Te he estado esperando todos los días desde que te fuiste
I just want it back the way it was before
Sólo quiero que vuelva a ser como era antes.
And I just wanna see you back at my front door
Y sólo quiero verte de nuevo en la puerta de mi casa
And I say, 'Come back, come back, come back to me like
Y yo digo: 'Vuelve, vuelve, vuelve a mí como
You would before you said it's not that easy
Lo harías antes de decir que no es tan fácil.
Before the fight, before I locked you out
Antes de la pelea, antes de que te dejara afuera
But I take it all back now'
Pero lo retiro todo ahora.
Come back, come back, come back to me like
Vuelve, vuelve, vuelve a mí como
You would, you would if this was a movie
Lo harías, lo harías si esto fuera una película.
Stand in the rain outside 'til I came out
Quédate afuera bajo la lluvia hasta que salí
Come back, come back, come back to me like
Vuelve, vuelve, vuelve a mí como
You could, you could if you just said you're sorry
Podrías, podrías si dijeras que lo sientes
I know that we could work it out somehow
Sé que podríamos resolverlo de alguna manera
But if this was a movie, you'd be here by now
Pero si esto fuera una película, ya estarías aquí
You'd be here by now
Estarías aquí por ahora
It's not the kind of ending you wanna see now
No es el tipo de final que quieres ver ahora
Baby, what about the ending?
Cariño, ¿qué pasa con el final?
I thought that you'd be here by now
Pensé que ya estarías aquí
Thought you'd be here by now
Pensé que ya estarías aquí
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13923 lyric translations from various artists including Taylor Swift
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TAYLOR SWIFT