Below, I translated the lyrics of the song Innocent (Taylor's Version) by Taylor Swift from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I guess you really did it this time
Supongo que realmente lo hiciste esta vez.
Left yourself in your war path
Te dejaste en tu camino de guerra
Lost your balance on a tightrope
Perdiste el equilibrio en la cuerda floja
Lost your mind trying to get it back
Perdiste la cabeza tratando de recuperarla
Wasn't it easier in your lunchbox days?
¿No era más fácil en tus días de lonchera?
Always a bigger bed to crawl into
Siempre hay una cama más grande para meterse en ella.
Wasn't it beautiful when you believed in everything
¿No era hermoso cuando creías en todo?
And everybody believed in you?
¿Y todos creyeron en ti?
It's alright, just wait and see
Está bien, sólo espera y verás.
Your string of lights are still bright to me
Tu cadena de luces sigue siendo brillante para mí
Who you are is not where you've been
Quien eres no es donde has estado
You're still an innocent
Sigues siendo inocente
Still an innocent
Todavía un inocente
Did some things you can't speak of
Hiciste algunas cosas de las que no puedes hablar
But at night, you live it all again
Pero por la noche lo vives todo de nuevo.
You wouldn't be shattered on the floor now
No estarías destrozado en el suelo ahora
If only you had seen what you know now then
Si tan solo hubieras visto lo que sabes ahora entonces
Wasn't it easier in your firefly-catching days?
¿No era más fácil en tu época de cazar luciérnagas?
When everything out of reach
Cuando todo está fuera de alcance
Someone bigger brought down to you
Alguien más grande te trajo
Wasn't it beautiful running wild 'til you fell asleep
¿No fue hermoso correr salvajemente hasta quedarte dormido?
Before the monsters caught up to you?
¿Antes de que los monstruos te alcanzaran?
It's alright, just wait and see
Está bien, sólo espera y verás.
Your string of lights are still bright to me
Tu cadena de luces sigue siendo brillante para mí
Who you are is not where you've been
Quien eres no es donde has estado
You're still an innocent
Sigues siendo inocente
It's okay, and life is a tough crowd
Está bien, y la vida es una multitud dura.
Thirty-two and still growing up now
Treinta y dos años y todavía creciendo
Who you are is not what you did
Quien eres no es lo que hiciste
You're still an innocent
Sigues siendo inocente
Time turns flames to embers
El tiempo convierte las llamas en brasas
You'll have new Septembers
Tendrás nuevos septiembres
Every one of us has messed up too, ooh
Cada uno de nosotros también se ha equivocado, ooh
Minds change like the weather
Las mentes cambian como el clima
I hope you remember
espero que lo recuerdes
Today is never too late to be brand new
Hoy nunca es demasiado tarde para ser nuevo.
It's alright, just wait and see
Está bien, sólo espera y verás.
Your string of lights are still bright to me
Tu cadena de luces sigue siendo brillante para mí
Who you are is not where you've been
Quien eres no es donde has estado
You're still an innocent
Sigues siendo inocente
It's okay, and life is a tough crowd
Está bien, y la vida es una multitud dura.
Thirty-two and still growing up now
Treinta y dos años y todavía creciendo
Who you are is not what you did
Quien eres no es lo que hiciste
You're still an innocent
Sigues siendo inocente
You're still an innocent
Sigues siendo inocente
Lost your balance on a tightrope
Perdiste el equilibrio en la cuerda floja
It's never too late to get it back
Nunca es demasiado tarde para recuperarlo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group