Below, I translated the lyrics of the song Promesas Rotas by Piso 21 from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Totoy El Frío, bitch
Totoy The Cold, bitch
Baby, esto es pa ti (uoh)
Baby, this is pa ti (uoh)
Sé que te he pedido perdón mil veces, pero
I know I've apologized to you a thousand times, but
Otra vez soy yo (otra vez soy yo)
It's me again (it's me again)
Arrepentido porque lo di todo en la relación (ah)
Sorry because I gave everything in the relationship (ah)
Yo sé que no es la primera vez
I know it's not the first time
Que pido perdón (que pido perdón)
That I ask for forgiveness (that I ask for forgiveness)
Otra vez soy yo (otra vez soy yo)
It's me again (it's me again)
Pidiendo perdón (pidiendo perdón)
Asking for forgiveness (asking for forgiveness)
Dame un chance
Give me a chance
Rompí nuestras promesas nuevamente
I broke our promises again
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
I was never the best, I deserve to miss you
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Now I'm going to change, I'm different
Deja atrás lo que pasó, vive el presente
Leave behind what happened, live the present
Rompí nuestras promesas nuevamente
I broke our promises again
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
I was never the best, I deserve to miss you
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Now I'm going to change, I'm different
Deja atrás lo que pasó, vive el presente
Leave behind what happened, live the present
El cerebro se me estalla
My brain explodes
Yo soy quien te folla y quien te falla
I am the one who fucks you and who fails you
Tengo tu foto de fondo de pantalla
I have your wallpaper photo
Busqué en otras 20, pero es que ninguna te da la talla
I looked in another 20, but none of them size up to you
Soy diferente, por favor, no te me vayas
I'm different, please don't leave me
Baby, no te pongas dura
Baby, don't get tough
Suelta ya esas ataduras
Let go of those ties now
No hay que pelear a estas alturas
No need to fight at this point
Tú y yo vamo' a hacerlo hasta la sepultura
You and I go' to do it to the grave
Mírame a la cara y dime
Look me in the face and tell me
Que no quiere no me extrañas
Who doesn't want to not surprise me
Puedes engañar a to', pero a ti misma no te engañas
You can fool to', but you don't fool yourself
Diles que cogí tu alma y que la partí en dos
Tell them that I took your soul and split it in two
Te traté como una opción y el corazón se te daña
I treated you as an option and your heart gets damaged
Baby, no te pongas dura
Baby, don't get tough
Suelta ya esas ataduras
Let go of those ties now
No hay que pelear a estas alturas
No need to fight at this point
Tú y yo vamo' a hacerlo hasta la sepultura
You and I go' to do it to the grave
Rompí nuestras promesas nuevamente
I broke our promises again
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
I was never the best, I deserve to miss you
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Now I'm going to change, I'm different
Deja atrás lo que pasó, vive el presente
Leave behind what happened, live the present
Sé que te faltan má' los detalles
I know you lack more details
No sé por qué te descuide así
I don't know why I neglect you like this
Quisiera tirar el tiempo pa atrá'
I would like to throw away time pa atrá'
Y enamorarte otra vez
And fall in love again
Si pa' la calle tú sales
If you go out on the street
Solo recuerda que nadie
Just remember that no one
Te quiere como yo
He loves you like me
Te como cómo nadie
I eat you like no one else
Baby, no te pongas dura
Baby, don't get tough
Suelta esa ya'ta dura
Release that hard ya'ta
No hay que pelear a estas alturas
No need to fight at this point
Tú y yo vamo' a hacerlo hasta la sepultura
You and I go' to do it to the grave
Me bloqueaste de WhatsApp
You blocked me from WhatsApp
Me bloqueaste de Instagram
You blocked me from Instagram
Tuve que hacer una carta, te de la dejé con tu mai
I had to make a letter, I left it with your mai
Me junté como to' mis panas y te llevamos serenata
I got together like to' my corduroys and we serenaded you
Baby, no te vayas que me matas
Baby, don't go that you kill me
Tú me apretas más que la corbata
You squeeze me tighter than the tie
No te compares con chicas baratas
Don't compare yourself to cheap girls
Déjame yo me acerco a darte un beso
Let me come and give you a kiss
Te ves más linda cuando te arrebatas
You look prettier when you snatch yourself
Rompí nuestras promesas nuevamente
I broke our promises again
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
I was never the best, I deserve to miss you
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Now I'm going to change, I'm different
Deja atrás lo que pasó, vive el presente
Leave behind what happened, live the present
Rompí nuestras promesas nuevamente
I broke our promises again
Yo nunca fui el mejor, merezco perderte
I was never the best, I deserve to miss you
Ahora voy a cambiar, soy diferente
Now I'm going to change, I'm different
Deja atrás lo que pasó, vive el presente
Leave behind what happened, live the present
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.