Below, I translated the lyrics of the song Por Qué Diablos by Piso 21 from Spanish to English.
Solo te he visto una vez, baby, y fue esta semana
I've only seen you once, baby, and it was this week
Te mudaste a mi cabeza, lo saben tus panas
You moved into my head, your friends know
Si lo podemos hacer hoy, ¿pa' qué esperar mañana?
If we can do it today, why wait for tomorrow?
Si solo fue una vez
If it was only once
¿Por qué diablo' me tienes así?
Why the hell do you have me like this?
Así, así, así
Like this, like this, like this
Me tienes así
You have me like this
Ay, Diosito, como la pedí
Oh, God, just like I asked
Tú sabes que quedaron las ganas
You know that the desire remains
Si es por ti yo muerdo esa manzana
If it's for you, I bite that apple
¿Por qué diablo' me tienes así?
Why the hell do you have me like this?
Así, así, así
Like this, like this, like this
Chinga como mi agua pa' calmar la sed
F*ck like my water to quench the thirst
Me gusta cuando me hablas, cuando me dices 'Bebé'
I like it when you talk to me, when you say 'Baby'
Una como tú no hay, mami, ¿yo qué puedo hacer?
There's no one like you, mommy, what can I do?
Tu culito en la foto, yo no lo paro de ver
Your little a** in the photo, I can't stop looking at it
Y tú me daña' la cabeza
And you mess with my head
Rica como blunt de cereza
Tasty like a cherry blunt
Yo te noto como traviesa
I notice you being naughty
Yo te prendo un blunt de cereza
I light you a cherry blunt
Es que tus besos me pertenecen
It's that your kisses belong to me
Yo lo sentí desde aquella noche
I felt it since that night
Yo te recojo y nos damos un roce
I pick you up and we have a touch
¿Por qué diablo' me tienes así?
Why the hell do you have me like this?
Así, así, así
Like this, like this, like this
Me tienes así
You have me like this
Ay, Diosito, como la pedí
Oh, God, just like I asked
Tú sabes que quedaron las ganas
You know that the desire remains
Y si es por ti yo muerdo esa manzana
And if it's for you, I bite that apple
¿Por qué diablo' me tienes así?
Why the hell do you have me like this?
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sé que dijimo' que era cosa de una noche y más nada, y más nada
I know we said it was a one-night thing and nothing more, and nothing more
Pero ahora quiero tenerte en mi cama to' los días, los días
But now I want to have you in my bed every day, every day
Y procura que se repita pa' subirte a la luna
And make sure it repeats to take you to the moon
Quiero llenarte de besitos en ayuna
I want to fill you with kisses while fasting
Tú lo haces muy bien, te porta' muy mal
You do it very well, you behave very badly
Siempre que te pongo más de la una
Whenever I put you past one
Si sabemos que queremo' repetir
If we know we want to repeat
Ven pa' quitarnos la duda
Come to clear our doubts
¿Por qué diablo' me tienes así?
Why the hell do you have me like this?
Así, así, así
Like this, like this, like this
Me tienes así
You have me like this
Ay, Diosito, como la pedí
Oh, God, just like I asked
Tú sabes que quedaron las ganas
You know that the desire remains
Si es por ti yo muerdo esa manzana
If it's for you, I bite that apple
¿Por qué diablo' me tienes así?
Why the hell do you have me like this?
Así, así, así
Like this, like this, like this
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC