Story X Lyrics in English Niska

Below, I translated the lyrics of the song Story X by Niska from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est l'histoire d'un gang qui, en quelques années, a perdu la moitié des membres
This is the story of a gang that, in a few years, has lost half of its
L'histoire d'un junky, en quelques billets, m'a donné une envie de vendre
The story of a junky, in a few tickets, made me want to sell
Ici, c'est la basse-cour, c'est nous les coqs
Here it's the backyard, we're the roosters
Les poulets, on leur fait l'amour
Chickens, we make love to them
Champtier du coq, évry, j'ai fait le tour
Champtier of the rooster, evry, I went around
Le maire de ma ville veut me casser ma tour
The mayor of my town wants to break my tower
En quelques années on a augmenté les fours
In a few years we increased the ovens
Tu croyais vraiment qu'on finirait bredouille
You really thought we'd end up empty-handed
Un fusil à pompe, est dans ma fouille
A shotgun, is in my search
Devant l'opj, j'ai dû porter mes couilles
In front of the opj, I had to wear my balls
Affaire classée, j'remets mes lacets
Case closed, I put my shoelaces back
Dépôt, j'ressors, j'monte dans mon classe c
Deposit, I come out, I go up in my class c
Retour au tieks, les jambons sont passés
Back to the tieks, the hams have passed
Le guetteur a merdé, faut le remplacer
The lookout screwed up, we have to replace him
Négro, c'est de la d, ma pute sait tout faire
Negro is d, my whore knows how to do everything
Ma femme sait rien faire
My wife can't do anything
Mais comment on va faire
But how we're going to do it
Et y'a rien à perdre, charo c'est nous
And there's nothing to lose, charo is us
Même sur une jambe, je leur ferai la guerre
Even on one leg, I'll wage war on them
Même sur une jambe, je leur ferai la guerre
Even on one leg, I'll wage war on them
Pour avoir du caviar, j'ai dû manger des pierres
To get caviar, I had to eat stones
À treize ans encore j'avais pas vu la mer
At thirteen I hadn't seen the sea
J'passais mes vacances chez la sœur de ma mère
I was spending my holidays with my mother's sister
Les baconnets, localisés, dans l'9-2, ils fuckent toutes les banalisées
Baconnets, located, in the 9-2, they all the trivialized
Mes congolais, mes soninkés
My Congolese, my soninkés
On vendait la dope pendant qu'tu révisais
We were selling the dope while you were reviewing
On va t'gato zinzin, djangalémé
We're going to t'gato zinzin, djangalémé
Plaquage au sol, jonah lomu
Ground tackle, jonah lomu
Tu fais l'zoulou, tu veux m'allumer
You're Zulu, you want to light me up
Tu vas finir sous aluminium
You're going to end up under aluminum
Niarry tally, ma première au bled
Niarry tally, my first at the bled
Salam au gang, diallo ousmane
Salam to the gang, diallo ousmane
J'ai pété les plombs sur la misère
I've gone crazy about misery
Là-bas, ils ont rien mais ils partagent le riz
There, they have nothing but they share rice
À la madrassa, tu sais ce que j'ai vu
At the madrassa, you know what I saw
Ils récitaient mal, ils ont fouetté le p'tit
They were reciting badly, they whipped the little
Quand j'sortais de boîte, j'étais anéanti
When I came out of the box, I was devastated
J'ai vu des familles toute entière qui mendient
I've seen whole families begging
Mendicité, mendicité
Begging, begging
Beaucoup m'ont sucé pour d'la publicité
Many sucked me for advertising
J'ai médité, et en vérité
I meditated, and in truth
La plupart d'entre eux sont des futilités
Most of them are futility
En réalité, j'sais même pas qui t'es
Actually, I don't even know who you are
Le jour de mon halal, tu s'ras pas invité
On the day of my halal, you will not invite
Le jour de mon halal, tu s'ras pas invité
On the day of my halal, you will not invite
Outro
'la jalousie, c'est pour les faibles'
'Jealousy is for the weak'
'allô bonjour, monsieur diallo'
'Hello hello, Mr Diallo'
'on commence par où j'les termine ou pas
'We start with where I finish them or not
Manu le coq'
Manu the Rooster'
'quatre-vingt ze-on, on aime trop la violence'
'Eighty ze-we love violence too much'
'lunettes teintées, phares xénons'
'Tinted glasses, xenons headlights'
'elle a mal aux reins quand je la démonte'
'She has a sore kidney when I take her apart'
'c'est l'homme qui a peur, sinon y'a r'
'It's the man who's afraid, otherwise there's r'
'jeune renoi sauvage'
'young wild renoi'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Georges Dinga Pinto, Christopher Ghenda
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Niska
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NISKA