Below, I translated the lyrics of the song Matuidi Charo (PSG) by Niska from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lunettes teintées
Tinted glasses
Phares xénon, vitres teintées
Xenon headlights, tinted windows
J'partais au charbon
I was going to coal
Pied d'biche, portes blindées
Crowbar, armored doors
J'ai encore la dalle j'suis pas gavé
I'm still sick, I'm not stuffed
Charbonne toujours les mains gantées
Charbonne always with gloved hands
Charbonne toujours les mains gantées
Charbonne always with gloved hands
J'volais le goûter des enfants gâtés
I stole snacks from spoiled children
Elle prend par l'cul, elle veut pas s'faire éclater le clito
She takes it by the ass, she doesn't want to have her clit burst
Danse comme un charo, petit, ninguisa loketo
Dance like a charo, little one, ninguisa loketo
Donne-moi l'taro, j'vais pas t'hasba t'es vraiment paro
Give me the taro, I'm not going to bother you, you're really paro
Paris Saint Germain, bando, Matuidi Charo
Paris Saint Germain, bando, Matuidi Charo
O pakoli tchoko
O pakoli tchoko
Maintenant, t'as même le teint rose
Now you even have a pink complexion
On paye pour qu'on t'arrose
We pay to be watered
Trafinquinté la parole
Trafinquinté the word
Trafinquinté la parole
Trafinquinté the word
On t'a niqué toi t'as plainté
We screwed you, you complained
Plan A je vais t'plomber
Plan A I'm going to crush you
Ou comme la beuh je vais t'planter
Or like weed I'm going to crash you
J'commence seulement
I'm only starting
J'commence seulement
I'm only starting
On à la tale-men
We to the tale-men
Dans la rue ça t'allume brutalement
In the street it turns you on suddenly
En T-Max ou en véhicule allemand
In T-Max or German vehicle
Tu tires apparemment
You apparently shoot
Tu fais ça qu'oralement
You only do this orally
Pourquoi tu cries mon grand
Why are you shouting big guy
vas-y prends un calmant
go ahead and take a painkiller
Poto j'suis yomb
Bro, I'm a yomb
Pour tous les frères qui tombent
For all the brothers who fall
Demande pas pourquoi derrière moi c'est sombre
Don't ask why it's dark behind me
C'est pas qu'je bombe
It's not that I bomb
Mais mes frères c'est mon ombre
But my brothers are my shadow
J'suis barbu j'pose pas de bombe
I'm bearded, I don't plant a bomb
J'veux pas l'Enfer après ma tombe
I don't want Hell after my grave
Y'a pas d'seille-o, donc je le braque
There's no seille-o, so I'm pointing it
Faut bando bando illico gros y'a la BAC
You have to bando bando pronto, there's the BAC
Faut viser le comico, j'ai changé d'bas
You have to aim for the comico, I changed my stockings
Elle est en hélico j'suis en jet-pack
She's in a helicopter, I'm in a jet-pack
On veut des sous comme au loto
We want money like the lottery
Pas de peines plancher pas de toto
No floor penalties, no toto
Poto, pied-plancher dans l'auto
Poto, floorboard in the car
On est les bests y'a pas photo
We are the best, there is no photo
Petit encas, en entrée j'bois du Pastis
Small snack, as a starter I drink Pastis
T'en as trois dans les mains, j'en ai dix
You have three in your hands, I have ten
Quand j'rentre sur l'beat, oui négro j'sais qu'tu flippes
When I get on the beat, yes nigga I know you're freaking out
Pas l'temps pour les négros qui m'rapportent zéro
No time for niggas who bring me zero
Tout le monde dos à dos, à la queuleuleu
Everyone back to back, in line
Pour la beuh c'est par là
For weed it’s this way
Pour la coke prends mon num
For coke take my number
On s'voit en deux-deux
See you in two
J'te passe quelques mes' d'la re-pu
I'll give you a few words of re-pu
D'la re-pu, ma monnaie d'échange
From the re-pu, my currency of exchange
Arrogant j'suis sur mon catamaran
Arrogant I'm on my catamaran
Je remplis mon argent dans l'plus grand des silences
I fill my money in the greatest silence
Ça bicrave la mort à ces chiens qui reniflent
It kills these sniffing dogs
Sans espoir ou bien politicien dans la street
Without hope or a politician in the street
J'te prends de vitesse, shit et GV sous la manche
I'll take you by storm, shit and GV under my sleeve
Dans la tendance comme Flippa
In trend like Flippa
Donc normal que vous flippez
So it's normal that you're freaking out
Trafiq' déboule comme une décharge électrique
Trafiq' tumbles like an electric discharge
On liquide d'la concu' puis on fait taire les critiques
We liquidate the concept then we silence the critics
J'ai plus l'time *peuf peuf*
I don't have time *poof*
J'ai d'la came, le temps c'est d'l'argent
I have stuff, time is money
Quitte à prendre dix ans, protège la mif
Even if it means taking ten years, protect the mif
Équipe est prêt à faire feu comme un Afghan
Team is ready to fire like an Afghan
On sait faire la guerre comme des sauvages
We know how to wage war like savages
Pluie comme des ruisseaux de Cognac
Rain like streams of Cognac
Bibine et brolic en go fast
Hooch and brolic in go fast
J'fais mes dohas
I do my dohas
Hola amiga amiga les chicas font halla
Hola amiga amiga the chicas make halla
J'fais ma moula quitte à dépenser
I do my thing even if it means spending
Attaque à la machette comme un rebelle hutu
Machete attack like a Hutu rebel
J'te mets les trois points comme Jordan Imbula
I'll give you three points like Jordan Imbula
On a allumé, manque de pot tu vois ça t'a touché
We lit, lack of pot you see it touched you
On s'est fait péter, devant l'OPJ j'ai tout nié
We got screwed, in front of the OPJ I denied everything
Pas question d'balancer
No question of swinging
Négro quitte à tourner six ans pleins
Nigga even if it means spending six full years
J'me sape en Philip Plein
I dress like Philip Plein
Igo si y'a haja on est pleins
Igo if there's haja we're full
Bats les couilles de c'que tu racontes
Beat the balls for what you say
Nous c'qu'on veut c'est gonfler notre compte
What we want is to increase our account
Bats les couilles que tu pousses la fonte
Beat the balls as you push the cast iron
On viendra quand même régler ton compte
We'll still come and settle your account
Négro j'suis vener
Nigga I'm coming
J'vais niquer des mères
I'm going to fuck mothers
Fils de pute tu fais l'homme d'affaires
Son of a bitch you act like a businessman
Pousse-moi des affaires
Push me some stuff
T'inquiète je saurai quoi en faire, des gros billets verts
Don't worry, I'll know what to do with them, big greenbacks
Ramenez les Hannah, Hannah, Hannah Montana
Bring back the Hannah, Hannah, Hannah Montana
Thiaga, thiaga, dommage t'es bella
Thiaga, thiaga, too bad you're beautiful
Paris Saint Germain, Matuidi Charo
Paris Saint Germain, Matuidi Charo
Attaquant, défense, Matuidi Charo
Attacker, defense, Matuidi Charo
Milieu de terrain, Matuidi Charo
Midfielder, Matuidi Charo
Même les diagonales, Matuidi Charo
Even the diagonals, Matuidi Charo
XXX, Matuidi Charo
XXX, Matuidi Charo
Ching Chong, Matuidi Charo
Ching Chong, Matuidi Charo
Même contre le Barça, Matuidi Charo
Even against Barça, Matuidi Charo
Bando na jamba, Matuidi Charo
Bando na jamba, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Ça court vers le butin, Matuidi Charo
It's running towards the loot, Matuidi Charo
Terrain d'pilon d'beuh, Matuidi Charo
Terrain d'pilon d'beuh, Matuidi Charo
En cas de pépin, Matuidi Charo
In case of a problem, Matuidi Charo
Ça slalome les 22, Matuidi Charo
It slaloms the 22, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Matuidi Charo, Matuidi Charo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Yoro FALL, TALENT FACTORY, Universal Music Publishing Group