Salé Lyrics in English Niska

Below, I translated the lyrics of the song Salé by Niska from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Pyroman
Pyroman
T'as voulu la vie de tony dans la rue mais l'addition est salée
You wanted tony life on the street but the bill is salty
Ne joue pas les gros dans la street, tu te feras monter par un cadet
Don't play big on the street, you'll get shot by a cadet
J'ai grandi dans l'illégal, au phone, il ne faut jamais parler
I grew up in the illegal, on the phone, you should never talk
La chatte de la petite est sale, mon lit sent le poisson salé
The little girl's is dirty, my bed smells like salted fish
J'ai baigné au champtier du coq, on trainait dehors jusqu'à pas d'heure
I bathed in the field of the rooster, we were hanging out until no time
Depuis que je connais le glock, mes ennemis ont perdu d'la valeur
Since I've known the glock, my enemies have lost value
Torse nu comme un mongole, on insultait les passants qui passaient
Naked torso like a Mongolian, we insulted passers-by who passed
Le ciel gronde pendant dans la nuit, l'impression qu'le seigneur est fâché
The sky rumbles during the night, the impression that the lord is angry
Mais comment ça, personne ne parle quand est-ce qu'on va manger notre part
But how does that, no one talks when are we going to eat our share
Certains d'entre eux veulent pas nous voir on m'traite comme un putain d'esclave
Some of them don't want to see us being treated like a fucking slave
Ma chérie, m'raconte pas tes salades, ce soir, j'vais te verser la mayo
Honey, don't tell me about your salads, tonight I'm going to pour you the mayo
J'ai dealé ma dope dans le coin, j'ai déployé mes ailes comme un charo
I dealt my dope in the corner, I spread my wings like a charo
T'as voulu la vie de tony dans la rue mais l'addition est salée
You wanted tony life on the street but the bill is salty
Ne joue pas le gros dans la street, tu te feras monter par un cadet
Don't play the big one in the street, you'll get shot by a cadet
J'ai grandi dans l'illégal, au phone, il ne faut jamais parler
I grew up in the illegal, on the phone, you should never talk
La chatte de la petite est sale, mon lit sent le poisson salé
The little girl's is dirty, my bed smells like salted fish
J'ai baigné au champtier du coq, on trainait dehors jusqu'à pas d'heure
I bathed in the field of the rooster, we were hanging out until no time
Depuis que je connais le glock, mes ennemis ont perdu d'la valeur
Since I've known the glock, my enemies have lost value
Torse nu comme un mongole, on insultait les passants qui passaient
Naked torso like a Mongolian, we insulted passers-by who passed
Le ciel gronde pendant dans la nuit, l'impression qu'le seigneur est fâché
The sky rumbles during the night, the impression that the lord is angry
Ils ont dit 'demain, c'est loin', mais on n'y croit même pas
They said 'tomorrow is far away', but we don't even believe it
J'vous emmerde, j'suis au bord de la mer, j'allume mon cohiba
I piss you off, I'm by the sea, I light my cohiba
J'reviens des pays-bas, j'augmente le pib
I come back from the Netherlands, I increase the pib
On fait les bails et j'baise les prohibés, le taf, ça paie pas
We do the leases and I the prohibited, the taf, it does not pay
Igo, donne-moi la maille, donne-moi l'bail ou j'brise la vitre
Igo, give me the mesh, give me the lease or I break the glass
Elle veut s'acheter des nouvelles fringues, elle bosse pour nous sur vivastreet
She wants to buy new clothes, she works for us on vivastreet
À quoi bon sert de jouer les dingues on viendra te faire où tu habites
What's the point of playing crazy, we'll come and get you where you live?
Un coup d'fil, une liasse dans l'enveloppe, j'ai de quoi d'faire enlever la vie
A phone call, a wad in the envelope, I have enough to have the life taken away
T'as voulu la vie de tony dans la rue mais l'addition est salée
You wanted tony life on the street but the bill is salty
Ne joue pas le gros dans la street, tu te feras monter par un cadet
Don't play the big one in the street, you'll get shot by a cadet
J'ai grandi dans l'illégal, au phone, il ne faut jamais parler
I grew up in the illegal, on the phone, you should never talk
La chatte de la petite est sale, mon lit sent le poisson salé
The little girl's is dirty, my bed smells like salted fish
J'ai baigné au champtier du coq, on trainait dehors jusqu'à pas d'heure
I bathed in the field of the rooster, we were hanging out until no time
Depuis que je connais le glock, mes ennemis ont perdu d'la valeur
Since I've known the glock, my enemies have lost value
Torse nu comme un mongole, on insultait les passants qui passaient
Naked torso like a Mongolian, we insulted passers-by who passed
Le ciel gronde pendant dans la nuit, l'impression qu'le seigneur est fâché
The sky rumbles during the night, the impression that the lord is angry
Outro
Khey comme dans n.w.a
Khey as in n.w.a
Deep et attitude, de la street, on tient les rênes
Deep and attitude, street, we hold the reins
Khey comme dans n.w.a
Khey as in n.w.a
Deep et attitude, de la street, on tient les rênes
Deep and attitude, street, we hold the reins
J'ai baigné au champtier du coq, on trainait dehors jusqu'à pas d'heure
I bathed in the field of the rooster, we were hanging out until no time
Depuis que je connais le glock, mes ennemis ont perdu d'la valeur
Since I've known the glock, my enemies have lost value
Torse nu comme un mongole, on insultait les passants qui passaient
Naked torso like a Mongolian, we insulted passers-by who passed
Le ciel gronde pendant dans la nuit, l'impression qu'le seigneur est fâché
The sky rumbles during the night, the impression that the lord is angry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © WINK IT, ECLIPSE TIME LTD, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Georges Dinga Pinto, Karl Adjibade, Nicolas Zita, Olivier Lesnicki
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Niska
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NISKA