Below, I translated the lyrics of the song Mendoza by Niska from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Viens on s'les fait négro
Come on, let's get them negro
Viens on s'les bouffe négro
Come on, we'll eat them negro
Viens, vient on les baise négro
Come on, we're going to fuck them negro
De la b, ouh, gang
B, wow, gang
Gang, ouh, gang
Gang, wow, gang
Viens on s'les fait négro
Come on, let's get them negro
J'ai planqué la drogue dans les chiottes, en cas de perquis' ça va pas s'voir
I stashed the drugs in the toilets, if it's any, it's not going to show
Ils m'accusent pour un excès de vol, j'ai trop de tampon sur mon passeport
They accuse me for an excess of theft, I have too much stamp on my passport
J'ai du mal à dire que j'aime j'ai du mal à arrêter les grecs
I find it hard to say that I like I have a hard time stopping the Greeks
J'prends d'la prot', j'fais gonflé mes pecs, j'm'apprête au cas où j'dois casser un tête
I take the prot', I make my pecs inflated, I prepare in case I have to break a head
La vida de pacha, faut vesqui le cachot, chez l'voisin j'ai planqué le machin
La vida de Pasha, must vesqui the dungeon, at the neighbor's house I stashed the thing
Lolita lempicka, elle veut du versace, j'lui achèterais tant qu'ça la maintient
Lolita lempicka, she wants versace, I would buy her as long as it keeps her
On verra peut-être peut-être qu'on passera la trentaine, peut-être qu'un jour j'arrêterai l'sale
Maybe we'll see that we'll spend our thirties, maybe one day I'll stop the dirty
L'argent d'la dope est nécessaire, ma feumeu me dit de laisser ça
The money of the dope is necessary, my feumeu tells me to leave it
J'étais parti pour finir en taule, le succès, la maison de disque ont arrangé ça
I was gone to jail, the success, the record company fixed it
Shopping au menara mall, oui, je ressors de là plein de medusa
Shopping at menara mall, yes, I come out of there full of medusa
J'suis passé du côté des ches-ri, le seille-o a calmé le gorille
I switched to the ches-ri side, the seille-o calmed the gorilla
Je fais plus confiance en mon gourou depuis que j'me suis fait grillé
I've trusted my guru more since I got burned
Ça ne peut pas être pire que ça, c'est déjà la zone
It can't be worse than that, it's already the zone
Méchant comme teresa mendoza j'suis trop parano
Bad as teresa mendoza I'm too paranoid
Les keufs ont encerclé le tieks ici c'est guantanamo
The keufs have circled the tieks here it's guantanamo
Vivre et mourir pour le binks j'vends en attendant la mort
Living and dying for the binks I sell while waiting for death
Ça ne peut pas être pire que ça, c'est déjà la zone
It can't be worse than that, it's already the zone
Méchant comme teresa mendoza j'suis trop parano
Bad as teresa mendoza I'm too paranoid
Les keufs ont encerclé le tieks, ici c'est guantanamo
The keufs have surrounded the tieks, here it's guantanamo
Vivre et mourir pour le binks, j'vends en attendant la mort
Living and dying for the binks, I sell while waiting for death
Ces temps-ci j'ai trop la rage, j'ai toujours une envie de démarrer
These days I have too much rage, I always want to start
Faut qu'je parte, ils me reverront pas, depuis le début j'ai tout préparé
I have to leave, they will not see me again, from the beginning I prepared everything
J'vais les niquer, les reniquer sans arrêt, soninké, congolais, bambara
I'm going to fuck them, renicate them all the time, soninké, Congolese, bambara
Je fume la beugue de bob marley, je caresse les fesses de barbara
I smoke the bob marley beugue, I caress barbara's buttocks
Barre ta race aller va là-bas zéro victoire en tête à tête
Barre your race go there zero win head to head
Véronique bosse chez les indics faut changer la cachette des plaquettes
Véronique works in the informants must change the stash of the platelets
Faut flanquer la cons' dans les chaussettes la municipale c'est des tapettes
Must flank the jerk in the socks the municipal is
Mélange pas torchon et serviette à part moi j'connais aucune vedette, zifukoro
Mix not towel and towel apart from me I know no star, zifukoro
J'étais parti pour finir en taule, le succès, la maison de disque ont arrangé ça
I was gone to jail, the success, the record company fixed it
Shopping au menara mall, oui, je ressors de là plein de medusa
Shopping at menara mall, yes, I come out of there full of medusa
J'suis passé du côté des ches-ri, le seille-o a calmé le gorille
I switched to the ches-ri side, the seille-o calmed the gorilla
Je fais plus confiance en mon gourou depuis que j'me suis fait grillé
I've trusted my guru more since I got burned
Ça ne peut pas être pire que ça, c'est déjà la zone
It can't be worse than that, it's already the zone
Méchant comme teresa mendoza j'suis trop parano
Bad as teresa mendoza I'm too paranoid
Les keufs ont encerclé le tieks ici c'est guantanamo
The keufs have circled the tieks here it's guantanamo
Vivre et mourir pour le binks j'vends en attendant la mort
Living and dying for the binks I sell while waiting for death
Ça ne peut pas être pire que ça, c'est déjà la zone
It can't be worse than that, it's already the zone
Méchant comme teresa mendoza j'suis trop parano
Bad as teresa mendoza I'm too paranoid
Les keufs ont encerclé le tieks, ici c'est guantanamo
The keufs have surrounded the tieks, here it's guantanamo
Vivre et mourir pour le binks, j'vends en attendant la mort
Living and dying for the binks, I sell while waiting for death
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DARKNIGHT PUBLISHING, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE