La Despedida Lyrics in English Mora , Joyce Santana

Below, I translated the lyrics of the song La Despedida by Mora from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y aye' era una tarde llovida
And aye' it was a rainy afternoon
Marchitada estaba la flor
Withered was the flower
Tú de negro vestida
You dressed in black
'Entro de mí sentí un ardor
'Inside me I felt a burning
La muerte bienvenida
welcome death
Mi amor tú me hiciste un favor
My love, you did me a favor
Disfruta mi caída
Enjoy my fall
Que ahora sin ti estoy mucho mejor
That now without you I am much better
Y esta es la despedida
And this is the farewell
Al amor que entre el dolor
To love that enters the pain
Y sane mis herida'
And heal my wounds
Viviendo en el mismo error
Living in the same mistake
Y no veo la salida
And I don't see the way out
Esto es un mundo sin color
This is a world without color
Una historia perdida
a lost story
En la cual ganó el desamor
In which heartbreak won
Y esta es la despedida
And this is the farewell
Al amor que entre el dolor
To love that enters the pain
Y sane mis herida'
And heal my wounds
Viviendo en el mismo error
Living in the same mistake
Y no veo la salida
And I don't see the way out
Esto es un mundo sin color
This is a world without color
Una historia perdida
a lost story
En la cual ganó el desamor
In which heartbreak won
Si me voy, pa' ti es que no te quiero
If I leave, for you it's because I don't love you
Pero si me quedo entonces no me quiero yo
But if I stay then I don't love myself
Tú quieres seguir y yo no quiero
You want to continue and I don't want to
Porque ya no puedo desde que esto se jodió
Because I can't anymore since this got fucked up
Después de todo lo vivido
After everything we've experienced
Ahora somos desconocidos
Now we are strangers
Y sabrá dios como hubiese sido
And God will know what it would have been like
Si en vez de la despedida
If instead of saying goodbye
Te hubieses quedado conmigo
you would have stayed with me
Mejor olvida lo que digo
Better forget what I say
Esta es la despedida
This is the farewell
Porque tu amor pa' mí ya no es una necesidad
Because your love for me is no longer a necessity
Porque quedarte sola es lo que tú necesitas
Because being alone is what you need
Porque cada cual debería buscar su felicidad
Because everyone should seek their happiness
Me voy buscando otros caminos
I'm looking for other paths
Quien sabe donde y con quien termino
Who knows where and who I ended up with?
Si te vuelvo a ver por esas cosas del destino
If I see you again because of those things of destiny
No serás la misma, yo tampoco seré el mismo
You won't be the same, I won't be the same either
Y esta es la despedida
And this is the farewell
Al amor que entre el dolor
To love that enters the pain
Y sane mis herida'
And heal my wounds
Viviendo en el mismo error
Living in the same mistake
Y no veo la salida
And I don't see the way out
Esto es un mundo sin color
This is a world without color
Una historia perdida
a lost story
En la cual ganó el desamor
In which heartbreak won
Y esta es la despedida
And this is the farewell
Al amor que entre el dolor
To love that enters the pain
Y sane mis herida'
And heal my wounds
Viviendo en el mismo error
Living in the same mistake
Y no veo la salida
And I don't see the way out
Esto es un mundo sin color
This is a world without color
Una historia perdida
a lost story
En la cual ganó el desamor
In which heartbreak won
Y entre falsas sonrisa' y tiempo perdido
And between false smiles and lost time
Hoy aprovecho que te has ido
Today I take advantage of the fact that you are gone
Me hiciste daño pero miren que me he convertido
You hurt me but look what I have become
En lo que siempre quise ser y hoy gracias te digo
What I always wanted to be and today thank you I tell you
Y no quiero tener que volver a verte otra ve'
And I don't want to have to see you again.'
Eres el diablo en vida por eso de ti me aleje
You are the devil in life that's why I walked away from you
Si me voy, pa' ti es que no te quiero
If I leave, for you it's because I don't love you
Pero si me quedo entonces no me quiero yo
But if I stay then I don't love myself
Tú quieres seguir y yo no quiero
You want to continue and I don't want to
Porque ya no puedo desde que esto se jodió
Because I can't anymore since this got fucked up
Si me voy, pa' ti es que no te quiero
If I leave, for you it's because I don't love you
Pero si me quedo entonces no me quiero yo
But if I stay then I don't love myself
Tú quieres seguir y yo no quiero
You want to continue and I don't want to
Porque ya no puedo desde que esto se jodió
Because I can't anymore since this got fucked up
Y esta es la despedida
And this is the farewell
Al amor que entre el dolor
To love that enters the pain
Y sane mis herida'
And heal my wounds
Viviendo en el mismo error
Living in the same mistake
Y no veo la salida
And I don't see the way out
Esto es un mundo sin color
This is a world without color
Una historia perdida
a lost story
En la cual ganó el desamor
In which heartbreak won
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Mora
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.