Vou Buscar Lyrics in English Mc Hariel

Below, I translated the lyrics of the song Vou Buscar by Mc Hariel from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Caraio cachorro 'tá suave?
Damn dog, are you soft?
Tem um bagulho louco que aconteceu esses dias mano
There's some crazy shit that happened these days bro
'Tava nas quebrada trocando umas ideia
'I was in the hood exchanging ideas
Os moleque falou 'e aí Haniel como é que 'cê 'tá?
The kids said 'so Haniel, how are you?'
E os progresso 'tá a milhão?
And progress is a million?
Falei tudo daquele jeito como é que tem que ser né Nem
I said everything the way it should be, right?
Vamo que vamo que a ideia é uma só
Let's go, the idea is just one
E a resposta não podia ser diferente né Nenem
And the answer couldn't be any different, right?
'To distante de perreco há mó tempão
'I've been far from perreco for a long time
Os tratante quer me derrubar
The rogues want to take me down
Montei meu castelo na dignidade
I built my castle in dignity
Falsidade não vai abalar
Falsehood will not shake
Vivendo e aprendendo nessa louca vida
Living and learning in this crazy life
Eu não to de touca e não vou ficar
I'm not wearing a cap and I'm not going to be
Parado na sombra como um parasita
Standing in the shadow like a parasite
Esperando meu lugar ao sol chegar
Waiting for my place in the sun to arrive
Eu vou buscar a F800 e a Mercedes, vou buscar
I'll get the F800 and the Mercedes, I'll get it
Se a versatilidade nos permite opinar
If versatility allows us to give our opinion
A preta, a vermelha, a marrom, eu vou comprar
The black, the red, the brown, I'll buy
Só pra começar a brincar
Just to start playing
Eu vou buscar a F800 e a tal da GLA
I'm going to get the F800 and that GLA
Se a versatilidade nos permite opinar
If versatility allows us to give our opinion
A preta, a vermelha, a marrom, eu vou comprar
The black, the red, the brown, I'll buy
Só pra começar a brincar
Just to start playing
É que têm vários que testa sua febre pagando de bom companheiro
There are several who test your fever as a good companion.
Esperando a chance de jogar areia nos seus olhos
Waiting for the chance to pull the wool over your eyes
Fica ligado em quem toca sua mão e quem você chama de parceiro
Stay tuned to who touches your hand and who you call your partner
E o Diabo chega como um bom sócio
And the Devil arrives as a good partner
Eu 'tô di, de pé, mó tempão
I'm standing, for a long time
Os tra, quer me derru, e quer me derrubar
Tra, wants to take me down, and wants to take me down
Montei meu castelo na dignidade
I built my castle in dignity
Falsidade não vai abalar
Falsehood will not shake
Vivendo e aprendendo nessa louca vida
Living and learning in this crazy life
Eu não to de touca e não vou ficar
I'm not wearing a cap and I'm not going to be
Parado na sombra como um parasita
Standing in the shadow like a parasite
Esperando meu lugar ao sol chegar
Waiting for my place in the sun to arrive
Vou buscar
I will look for
E aí Nenem, eu vou buscar
And then Baby, I'll look for it
E quem vem comigo pode pá
And whoever comes with me can shovel
Quem for firmeza, pode encostar que eu vou buscar
Whoever is firm, can pull over and I'll get it
Eu vou buscar, eu vou buscar
I'll look for it, I'll look for it
Eu vou buscar a F800 e a Mercedes, vou buscar
I'll get the F800 and the Mercedes, I'll get it
Se a versatilidade nos permite opinar
If versatility allows us to give our opinion
A preta, a vermelha, a marrom, eu vou comprar
The black, the red, the brown, I'll buy
Só pra começar a brincar
Just to start playing
Eu vou buscar a F800 e a tal da GLA
I'm going to get the F800 and that GLA
Se a versatilidade nos permite opinar
If versatility allows us to give our opinion
A preta, a vermelha, a marrom, eu vou comprar
The black, the red, the brown, I'll buy
Só pra começar a brincar
Just to start playing
Aê Nenem, caraio cachorro 'tá suave?
Aê Nenem, damn dog, are you soft?
Tem um bagulho louco que aconteceu esses dias mano
There's some crazy shit that happened these days bro
'Tava nas quebrada trocando umas ideia
'I was in the hood exchanging ideas
Os moleque falou 'e aí Haniel como é que 'cê 'tá?
The kids said 'so Haniel, how are you?'
E os progresso 'tá a milhão?
And progress is a million?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Mc Hariel
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 53387 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MC HARIEL