Below, I translated the lyrics of the song Avisa Que É O Funk by Mc Hariel from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Deixa os menor viver bem
Let the little ones live well
Que isso é só um reflexo
That this is just a reflection
Nóis já sonhou muita coisa
We have already dreamed of a lot
É hora de buscar
It's time to search
Quem pensou demais
Who thought too much
Ficou brecado no tempo
Got stuck in time
Quem não pensa em nada
Who doesn't think about anything
Só pode se prejudicar
You can only harm yourself
Vou desfilar
I will parade
Os foguete da cor cativante
The captivating color rockets
Pra colocar todos criticante
To make everyone critical
No seu devido lugar
In its proper place
Nóis vai chutar
We will kick
O alicerce da sua pirâmide
The foundation of your pyramid
Sabotar essa porra de ranking
Sabotage this fucking ranking
Que não olha pros que vem de cá
Who doesn't look at those who come from here
Com as dianteira pro ar
With the front in the air
Deixa ela no volante
Leave her at the wheel
Chama e avisa que é o funk
Call and let us know it's funk
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Don't be impressed if another bomb goes off
Nóis 'tá no alto falante
We're on the speaker
Climatizando o rasante
Air-conditioning the floor
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
That today is just there with the front in the air
Deixa ela no volante
Leave her at the wheel
Chama e avisa que é o funk
Call and let us know it's funk
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Don't be impressed if another bomb goes off
Nóis 'tá no alto falante
We're on the speaker
Climatizando o rasante
Air-conditioning the floor
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
That today is just there with the front in the air
Mais uma do DJ Pedro
Another one from DJ Pedro
Vai dar certo
I will get it right
Deixa os menor viver bem
Let the little ones live well
Que isso é só um reflexo
That this is just a reflection
Nóis já sonhou muita coisa
We have already dreamed of a lot
É hora de buscar
It's time to search
Quem pensou demais
Who thought too much
Ficou brecado no tempo
Got stuck in time
Quem não pensa em nada
Who doesn't think about anything
Só pode se prejudicar
You can only harm yourself
Vou desfilar
I will parade
Os foguete da cor cativante
The captivating color rockets
Pra colocar todos criticante
To make everyone critical
No seu devido lugar
In its proper place
Nóis vai chutar
We will kick
O alicerce da sua pirâmide
The foundation of your pyramid
Sabotar essa porra de ranking
Sabotage this fucking ranking
Que não olha pros que vem de cá
Who doesn't look at those who come from here
Com as dianteira pro ar
With the front in the air
Deixa ela no volante
Leave her at the wheel
Chama e avisa que é o funk
Call and let us know it's funk
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Don't be impressed if another bomb goes off
Nóis 'tá no alto falante
We're on the speaker
Climatizando o rasante
Air-conditioning the floor
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
That today is just there with the front in the air
Deixa ela no volante
Leave her at the wheel
Chama e avisa que é o funk
Call and let us know it's funk
Não se impressiona se mais uma bomba estourar
Don't be impressed if another bomb goes off
Nóis 'tá no alto falante
We're on the speaker
Climatizando o rasante
Air-conditioning the floor
Que hoje 'tá aí só com as dianteira pro ar
That today is just there with the front in the air
Mais uma do DJ Pedro
Another one from DJ Pedro
Vai dar certo
I will get it right
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind