Below, I translated the lyrics of the song Jaguarzão by Mc Hariel from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Um beat uma letra
One beat one lyric
Um beat uma letra
One beat one lyric
Finalidade é vencer
Purpose is to win
Objetivo não muda
Objective does not change
Não importa se é sexta
It doesn't matter if it's Friday
Ou se é segunda
Or if it's Monday
Se é manhã de Sol
If it's a sunny morning
Ou tarde de chuva
Or a rainy afternoon
Hoje eu vou pro garimpo
Today I'm going to the mine
Eu não invento desculpa
I don't make excuses
O que que esse desnorteado quer falar da minha vida
What does this bewildered person want to say about my life?
Não sabe nem da dele, como vai saber da minha
You don't even know about his, how will you know about mine?
Forte abraço aos maloqueiro'
Big hug to the maloqueiros'
E um salvão pas' felina'
And a salvão pas' felina'
Pau no cu dos perrequeiro'
Stick in the perrequeiro's ass'
E que se foda os parasita'
And fuck the parasites'
E só progresso pa' quem pensa em sucesso
And only progress for those who think about success
Só vitória pa' quem corre atrás da glória
Only victory for those who chase glory
Pa' quem vier na contramão, o papo é reto
For those who come in the opposite direction, the conversation is straight
Pros fã de perreco, não vai ficar da'hora
For perreco fans, it won't be long
Quando ver o Jaguarzão lacradão por aí
When you see the sealed Jaguarzão around
Soprando tanta fumaça que não dá pa' confundir
Blowing so much smoke that you can't confuse
Ontem tu desmereceu, hoje vai ter que engolir
Yesterday you were unworthy, today you will have to swallow
As pragas que 'cê rogou, virou escada pa' eu subir
The plagues that you prayed turned into a ladder for me to climb
Vê esse Jaguarzão lacradão por aí
See this big Jaguar out there
Soprando tanta fumaça que não dá pa' confundir
Blowing so much smoke that you can't confuse
Ontem tu desmereceu, hoje vai ter que engolir
Yesterday you were unworthy, today you will have to swallow
As pragas que 'cê rogou, virou escada pa' eu subir
The plagues that you prayed turned into a ladder for me to climb
Na vida louca, eu vou no ritmo do funk
In crazy life, I go to the funk rhythm
Exalando a humildade
Exuding humility
Lapidando os diamante'
Polishing the diamonds
E a positividade me fortalece adiante
And positivity makes me stronger
Eu só mando dinamite, no palco eu viro gigante
I just send dynamite, on stage I become giant
Na vida louca, eu vou no ritmo do funk
In crazy life, I go to the funk rhythm
Exalando a humildade
Exuding humility
Lapidando o diamante
Cutting the diamond
E a positividade me fortalece adiante
And positivity makes me stronger
Eu só mando dinamite, no palco eu viro gigante
I just send dynamite, on stage I become giant
Quando ver o Jaguarzão lacradão por aí
When you see the sealed Jaguarzão around
Soprando tanta fumaça que não dá pa' confundir
Blowing so much smoke that you can't confuse
Ontem tu desmereceu, hoje vai ter que engolir
Yesterday you were unworthy, today you will have to swallow
As pragas que 'cê rogou, virou escada pa' eu subir
The plagues that you prayed turned into a ladder for me to climb
Vê esse Jaguarzão lacradão por aí
See this big Jaguar out there
Soprando tanta fumaça que não dá pa' confundir
Blowing so much smoke that you can't confuse
Ontem tu desmereceu, hoje vai ter que engolir
Yesterday you were unworthy, today you will have to swallow
As pragas que 'cê rogou, virou escada pa' eu subir
The plagues that you prayed turned into a ladder for me to climb
Haridade na voz
Harity in the voice
fala que é nóis
say it's us
Fala que é nóis
Say it's us
Quando ver o Jaguarzão
When to see Jaguarzão
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind