Juste Un Soir Lyrics in English Lorenzo

Below, I translated the lyrics of the song Juste Un Soir by Lorenzo from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tininin nininin, Skuna Boi
Tininin nininin, Skuna Boi
J'arrive le videur connaît déjà mon nom
I'm coming the bouncer already knows my name
Askip les filles bonnes aiment les mauvais garçons
Askip good girls like bad boys
Toujours la même liqueur et deux trois glaçons
Always the same liqueur and two or three ice cubes
J'fume avec le cœur pas avec les poumons
I smoke with the heart not with the lungs
J'baisse la paire de solaires, elle veut qu'j'regarde ses fesses
I lower the pair of sunglasses, she wants me to look at her buttocks
Belles femmes, Happy Hour, j'connais toutes les adresses
Beautiful women, Happy Hour, I know all the addresses
On l'fera, j'te borderai, t'mettrai en P.L.S
We'll do it, I'll tuck you in, put you in P.L.S.
Si t'as un p'tit appart' en coloc', on l'fera dans la caisse
If you have a little roommate apartment, we'll do it in the cash register
Elle veut qu'on devienne amis, j'veux même pas être son amant
She wants us to become friends, I don't even want to be her lover
Juste un peu pour gol-ri, j'veux pas être seul en rentrant
Just a little for gol-ri, I don't want to be alone when I get home
Prendre du plaisir à deux, ça c'est une bonne idée
Having fun together is a good idea
Rentrer en évitant le test salivaire
Return by avoiding the saliva test
T'es célibataire mais tu peux t'abonner
You are single but you can subscribe
À chaque fois c'est la même galère
Every time it's the same mess
J'pourrai t'appeler demain et d'mander des nouvelles
I could call you tomorrow and ask for news
Avoir envie d'te voir et puis passer chez toi
To want to see you and then go to your house
Pourquoi pas graille un truc, aller au cinéma
Why not grab something, go to the cinema
Mais non c'est juste une
But no it's just a
Histoire d'un soir sans se revoir, nous deux ça pouvait pas marcher
Story of an evening without seeing each other again, the two of us couldn't work
Dans un fumoir, belle dans le noir, ouais j'finis souvent arraché
In a smoking room, beautiful in the dark, yeah I often end up ripped off
J'traîne dans les bars, les soirées tard, j'fais semblant d'me faire michetonner
I hang out in the bars, the evenings late, I pretend to make myself micetoner
J'pars à l'écart pour l'grand écart et j'offre le petit-déjeuner
I go away for the splits and I offer breakfast
Histoire d'un soir sans se revoir, dans un fumoir
Story of an evening without seeing each other again, in a smoking room
J'traîne dans des bars, des soirées tard, belle dans le noir
I hang out in bars, late nights, beautiful in the dark
J'pars à l'écart pour l'grand écart
I'm leaving for the splits
Histoire d'un soir sans se revoir, non
Story of an evening without seeing each other again, no
J'aime pas les fruits que tu coco
I don't like the fruits that you coco
Je tripote juste Ève sous le pommier
I'm just fiddling Eve under the apple tree
Je lâche des faux blases à la Frederico, pour prendre mon pied et sa virginité
I drop false blases à la Frederico, to take my foot and his virginity
Je les fais rire machinalement comme une sitcom
I make them laugh mechanically like a sitcom
T'inquiète poupée je découpe le shit comme personne
Don't worry baby, I cut the hash like no one
Je fais la cour comme plus d'hommes, vivre comme tous les soirs
I court like more men, live like every night
Du lundi au lundi, je fais tomber la chemise
Monday to Monday, I drop the shirt
Je partage pas, je fais de gang bangs
I don't share, I do gang bangs
Ca répond pas, ça fait dring dring
It does not respond, it goes dring dring
Si ça parle mal, ça fait des bang bang
If it speaks badly, it makes bang bang
Concurrence Haribo avec mes friandises
Haribo competition with my treats
Toi même tu sais que je fricote avec ce genre de go
You even know that I flirt with this kind of go
Comme Yannick je me souviens de ces soirées là
Like Yannick I remember those evenings
Quand je trouvais pas j'fouillais le répertoire du bigo
When I couldn't find it, I searched the bigo's repertoire
Des hors forfaits quand j'appelais jusqu'au Canada
Out of bundles when I called to Canada
Promis demain j'arrête, celle-là c'est la dernière
I promise tomorrow I'll stop, this one is the last
Je vais trouver chaussures à mon pied pour hiberner pendant l'hiver
I will find my shoes to hibernate during the winter
Et je traînerai moins en club et je claquerai moins de tunes
And I'll hang out less in clubs and I'll slam less tunes
T'façon je m'en bats les couilles parce que ce soir c'est juste qu'une
Somehow I don't give a fuck because tonight is just one
Histoire d'un soir sans se revoir, nous deux ça pouvait pas marcher
Story of an evening without seeing each other again, the two of us couldn't work
Dans un fumoir, belle dans le noir, ouais j'finis souvent arraché
In a smoking room, beautiful in the dark, yeah I often end up ripped off
J'traîne dans les bars, les soirées tard, j'fais semblant d'me faire michetonner
I hang out in the bars, the evenings late, I pretend to make myself micetoner
J'pars à l'écart pour l'grand écart et j'offre le petit-déjeuner
I go away for the splits and I offer breakfast
Histoire d'un soir sans se revoir, dans un fumoir
Story of an evening without seeing each other again, in a smoking room
J'traîne dans des bars, des soirées tard, belle dans le noir
I hang out in bars, late nights, beautiful in the dark
J'pars à l'écart pour l'grand écart
I'm leaving for the splits
Histoire d'un soir sans se revoir, non
Story of an evening without seeing each other again, no
Histoire d'un soir sans se revoir, non
Story of an evening without seeing each other again, no
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2042 lyric translations from various artists including Lorenzo
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LORENZO