Below, I translated the lyrics of the song Honoré by Lorenzo from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mais dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi si
But tell me, tell me, tell me, tell me if
Moi j'en fais trop
I do too much
Mais j'sais pas pourquoi j'aime cette fille-là, pas une autre
But I don't know why I love this girl, not another
Mais c'est comme ça, chaque fois qu'j'la vois
But that's how it is, every time I see her
Comme John Cena, j'bombe le torse, ok
Like John Cena, I puff out my chest, ok
Mais qu'est-ce qu'elle a, cette fille-là?
But what's wrong with this girl?
De rencontrer ta mère, je serais honoré
To meet your mother, I would be honored
Mais elle veut plus d'moi
But she wants more of me
Moi, j'ai beaucoup d'amour et d'orgasmes à donner
Me, I have a lot of love and orgasms to give
Et j'crois que ça y est, c'en est trop
And I think that's it, it's too much
Elle veut plus regarder dans le rétro
She doesn't want to look in the retro anymore
Elle veut qu'ça finisse avec moi
She wants it to end with me
Pas qu'on essaie une dernière fois
Not that we try one last time
Donc moi, j'ai roulé-roulé le vert et le jaune
So I rolled the green and the yellow
Genre, zoné-zoné-zoné dans la zone
Like, zoned-zoned-zoned in the zone
Pour rêver-rêver-rêver de la bonne
To dream-dream-dream of the maid
En cuillère comme au volley-volley-volleyball
In spoon like volleyball-volleyball
Mais dis-moi, dis-moi si moi j'en fais trop
But tell me, tell me if I'm doing too much
Mais dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, si moi j'en fais trop
But tell me, tell me, tell me, tell me, if I'm doing too much
Mais j'sais pas pourquoi j'aime cette fille-là, pas une autre
But I don't know why I love this girl, not another
Mais c'est comme ça, chaque fois qu'j'la vois
But that's how it is, every time I see her
Comme John Cena, j'bombe le torse, ok
Like John Cena, I puff out my chest, ok
Mais qu'est-ce qu'elle a, cette fille-là?
But what's wrong with this girl?
De rencontrer ta mère, je serais honoré
To meet your mother, I would be honored
Mais elle veut plus d'moi
But she wants more of me
Moi, j'ai beaucoup d'amour et d'orgasmes à donner
Me, I have a lot of love and orgasms to give
Et j'suis toujours énervé, elle m'avait validé
And I'm still angry, she validated me
On a changé la donne et j'me suis fait à l'idée
We changed the situation and I got used to the idea
Et j'suis tout l'temps défoncé, même si y a rien à fêter
And I'm high all the time, even if there's nothing to celebrate
C'est la fin d'matinée, déjà l'état d'ébriété
It's late morning, already drunk
Elle est belle, intelligente, nan, c'est pas Nabilla
She's beautiful, intelligent, no, she's not Nabilla
Elle croit qu'j'vais la tromper avec v'là les nanas
She thinks I'm going to cheat on her with these girls
On va pas continuer si y a plus rien qui va
We're not going to continue if nothing works anymore
J'vais remater tous les films de Mia Khalifa
I'm going to rewatch all of Mia Khalifa's films
Mais dis-moi, dis-moi si moi j'en fais trop
But tell me, tell me if I'm doing too much
Mais dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, si moi j'en fais trop
But tell me, tell me, tell me, tell me, if I'm doing too much
Mais j'sais pas pourquoi j'aime cette fille-là, pas une autre
But I don't know why I love this girl, not another
Mais c'est comme ça, chaque fois qu'j'la vois
But that's how it is, every time I see her
Comme John Cena, j'bombe le torse, ok
Like John Cena, I puff out my chest, ok
Mais qu'est-ce qu'elle a, cette fille-là?
But what's wrong with this girl?
De rencontrer ta mère, je serais honoré
To meet your mother, I would be honored
Mais elle veut plus d'moi
But she wants more of me
Moi, j'ai beaucoup d'amour et d'orgasmes à donner
Me, I have a lot of love and orgasms to give
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING