Below, I translated the lyrics of the song Catastrophe by Lorenzo from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, nique les keufs
Yeah, fuck the guys
Depuis l'enfance
Since childhood
T'as jamais baisé d'meuf
You've never fucked a girl
Toi, t'es bon qu'à niquer l'ambiance
You are only good at ruining the atmosphere
Avec Rico, on s'serre les coudes
With Rico, we stick together
Tous les autres bougs j'serre pas la main
All the other bugs I don't shake hands
Frérot, la vie d'artiste
Frérot, the life of an artist
C'est mieux qu'le rêve américain
It's better than the American dream
Pas d'arme à feu mais des épées
No guns but swords
Des clubs de golf, des katanas
Golf clubs, katanas
J'fume pas de CBD et j'encule fort le CSA
I don't smoke CBD and I fuck the CSA hard
Des fois, j'reçois des gros virements
Sometimes I receive big transfers
Comme si j'vendais des joueurs de foot
As if I were selling football players
On t'laissera pas l'argent
We won't leave you the money
Même pas le bénéfice du doute
Not even the benefit of the doubt
Niquer des mères, j'vais pas changer, j'le fais si bien
Fucking mothers, I'm not going to change, I do it so well
Des fils de p' veulent me faire, la bagarre, c'est mon quotidien
Sons of bitches want to make me, fighting is my daily life
La mort m'a frôlé plus d'une fois depuis la célébrité
Death has brushed me more than once since fame
J'rebaise le rap une dernière fois, j'prends mon congé d'paternité
I'm doing rap again one last time, I'm taking my paternity leave
Chaque fois qu'j'arrive, c'est la catastrophe
Every time I arrive, it's a disaster
J'arrive en dérapage
I arrive in a skid
J'écrase ton chien, ta femme, tes gosses
I crush your dog, your wife, your kids
Ça va finir en catastrophe
It's going to end in disaster
J'vais pas au rattrapage
I'm not going to catch up
J'ai 20 sur 20 car j'baise la prof
I got 20 out of 20 because I fuck the teacher
On t'encule tes morts et leurs calottes
We fuck you with your dead and their skullcaps
ta mère, on la ligote
your mother, we tie her up
J'baise dans des palaces et dans des chiottes
I fuck in palaces and in toilets
Sur mon scout, faut des loupiottes
On my scout, I need magnifying glasses
Plus d'dix ans que j'conduis sans mis-per
I've been driving without a license for more than ten years
Dix sur dix sur l'échelle de Richter
Ten out of ten on the Richter scale
Ma vie est un film qui mérite un documentaire
My life is a film that deserves a documentary
Fêlé comme personne
Cracked like no other
Casser des trucs, j'adore ça
Breaking things, I love it
Ma meuf, c'est une reine, toi une calzone
My girl is a queen, you are a calzone
Tout baiser, j'étais fait pour ça
Fuck everything, I was made for this
Nique sa mère la patrie
Fuck his motherland
Le succès m'a signé en CDI
Success signed me on a permanent contract
J'écoute ni la télé ni les 'on dit'
I don't listen to TV or what they say
J'vends des cartes collector ou des sques-di
I sell collector cards or sques-di
Niquer des mères, j'vais pas changer, j'le fais si bien
Fucking mothers, I'm not going to change, I do it so well
Des fils de p' veulent me faire, la bagarre, c'est mon quotidien
Sons of bitches want to make me, fighting is my daily life
La mort m'a frôlé plus d'une fois depuis la célébrité
Death has brushed me more than once since fame
J'rebaise le rap une dernière fois, j'prends mon congé d'paternité
I'm doing rap again one last time, I'm taking my paternity leave
Chaque fois qu'j'arrive, c'est la catastrophe
Every time I arrive, it's a disaster
J'arrive en dérapage
I arrive in a skid
J'écrase ton chien, ta femme, tes gosses
I crush your dog, your wife, your kids
Ça va finir en catastrophe
It's going to end in disaster
J'vais pas au rattrapage
I'm not going to catch up
J'ai 20 sur 20 car j'baise la prof
I got 20 out of 20 because I fuck the teacher
Chaque fois qu'j'arrive, c'est la catastrophe
Every time I arrive, it's a disaster
J'arrive en dérapage
I arrive in a skid
J'écrase ton chien, ta femme, tes gosses
I crush your dog, your wife, your kids
Ça va finir en catastrophe
It's going to end in disaster
J'vais pas au rattrapage
I'm not going to catch up
J'ai 20 sur 20 car j'baise la prof
I got 20 out of 20 because I fuck the teacher
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group