Below, I translated the lyrics of the song En Fumette by Lorenzo from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sur l'canap ça coule des douilles
On the couch, it flows from sockets
Y'a du canna sous les couilles
There's canna under the balls
J'prends du plaisir pendant la fouille
I take pleasure during the search
on vend d'la terre avec Rico
we sell land with Rico
Gentleman avec les miss comme
Gentleman with the misses like
Le Jean-Pierre Foucault
The Jean-Pierre Foucault
Mamène nique des condés
Mother fucks the condés
Y'a des beurettes dans la police
There are beurettes in the police
J'organise des bukkakes à 70 sur la piste
I organize bukkakes at 70 on the track
J'vends du taga aux papas
I sell taga to dads
Mais aussi à leurs fils
But also to their sons
J'reconnais une bonne soirée à la
I recognize a good evening at the
Couleur de ma pisse
Color of my piss
Tu m'vois à la télé
You see me on TV
Y'a 3 folles sur mon matelas
There are 3 crazy girls on my mattress
On m'dit 'Fabrice faudrait t'interner'
They tell me 'Fabrice should intern you'
Laisse moi tranquille j'fume ma batte là
Leave me alone, I'm smoking my bat here
Il t'a trahi dis-lui 'Wesh Manny
He betrayed you tell him 'Wesh Manny
Dis pas boug an mwen'
Don't say boug an mwen'
On t'voit avec ton Armani
We see you with your Armani
Grailler des pâtes à la fin du mois
Grill pasta at the end of the month
Fais du chiffre, j'bibi pour la ronne da
Do some numbers, I bibi for the ronne da
Fabrice vomit, mamène il est ratail
Fabrice vomits, mame he is ratail
Les sexes ont des vrais
The sexes have real
Tailles comme au Rwanda
Sizes like in Rwanda
Ma came guérit du SIDA j'suis pas un vandale
My cam cures AIDS, I'm not a vandal
Tu peux m'bipper j'ai perdu mon phone-tel
You can page me I lost my phone-tel
J'ai mis ma mixtape à la poubelle
I put my mixtape in the trash
Quand j'mets en I j'fais des soleils
When I put in I I make suns
D'vant l'collège j'vends j'vends
Before college, I sell, I sell
J'vends j'vends
I sell I sell
J'gam-j'gam-j'gam-gamberge
J'gam-j'gam-j'gam-gamberge
Tu m'suces la tête à l'envers
You suck my head upside down
Désolé si t'es mal vi-ser
Sorry if you're bad vi-ser
Vis ta vie, moi j'vis la mienne
Live your life, I live mine
On fait du sale à la bien
We do the dirty to the good
Wesh mamène, wesh mamène
Wesh mamene, wesh mamene
Ça va tranquille, on attend quelques kilos
It's going quiet, we're expecting a few kilos
J'ai quelques beurettes au cachot
I have a few beurettes in the dungeon
Et quelques 10 balles dans mon p'tit bateau
And some 10 balls in my little boat
Enlève tes chaussures dans l'bendo
Take off your shoes in the bendo
Flip, flop, Ronaldo
Flip, flop, Ronaldo
Rhabat de ouf, Foda schnouff
Rhabat de ouf, Foda schnouff
Là j'suis en fumette sur la piste
There I am smoking on the track
C'que ça m'critique j'entends pas
What that criticizes me, I don't hear
J'roule un p'tit
I roll a little
Y'a les médias qui boycottent sur ma vie
There are media boycotting my life
J'gamberge, j'verse des larmes
I gamble, I shed tears
Plus l'temps d'rire
No more time to laugh
Au soccer du coin
At the local soccer
J'ai usé des paires de sandales
I used pairs of sandals
Les condés foutent le seum
The condés fuck the seum
Mamène j'ai le mental
Mame I have the mind
J'mène la belle vie, sans habiter au mistral
I lead the good life, without living in the mistral
Y'aura des feuilles de canna
There will be canna leaves
Sur ma pierre tombale
On my tombstone
Cette folle est docile
This madwoman is docile
Elle voudrait que j'colle son fossile
She would like me to stick her fossil
Son trou du cul plein de petit's Lu
Her asshole full of little's Lu
J'élargis le champ des possibles
I widen the field of possibilities
Pilon d'teu-teu sur un tom-tom
Pestle of teu-teu on a tom-tom
DJ, remballe moi ta teille de rhum
DJ, pack me your bottle of rum
Je veux pilon pour les bonhommes
I want pestle for the guys
Pas besoin de paille pour
No need for straw
Apprécier le Capri-sun
Appreciate the Capri-sun
Avec Lorenzo on fait tourner le réseau
With Lorenzo we run the network
Pour payer le resto
To pay for the restaurant
Je veux plus de pâtes au pesto
I want more pesto pasta
Viens laver à l'eau le javelot de Pab-eu-lo
Come and wash Pab-eu-lo's javelin with water
Sur le Scirocco, j'ai 32 sorties de pots
On the Scirocco, I have 32 exhausts
Là j'suis en fumette sur la piste
There I am smoking on the track
C'que ça m'critique j'entends pas
What that criticizes me, I don't hear
J'roule un p'tit
I roll a little
Y'a les médias qui boycottent sur ma vie
There are media boycotting my life
J'gamberge, j'verse des larmes
I gamble, I shed tears
Plus l'temps d'rire
No more time to laugh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group