Below, I translated the lyrics of the song Sem Você by João Gomes from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pros corações apaixonados
For the hearts in love
Isso é pegada
That's a footprint
Preso nessa casa com suas lembranças
Trapped in this house with your memories
Com tudo o que a gente já disse na cara um do outro na raiva
With everything we've ever said to each other's faces in anger
Brigando na sala e fazendo amor nessa mesma cama
Fighting in the living room and making love in that same bed
Com os olhos em chamas
With eyes on fire
No fim da garrafa eu 'to tomando cana
At the end of the bottle I'm drinking sugarcane
Pra ver se isso passa, mas nada adianta
To see if this goes away, but nothing helps
Eu já não sei o mês, nem dia da semana
I no longer know the month or day of the week
Eu me perdi de vez
I lost myself once and for all
É que parece que 'to te vendo no espelho
It's just that it feels like I'm seeing you in the mirror
Se arrumar e sair
Get ready and go out
Demorou um tempo pra minha ficha cair
It took a while for my penny to drop
Que não tinha mesmo jeito pra nós dois e foi melhor assim
That there was really no way for both of us and it was better that way
É que parece que 'to te vendo pelada no meu celular
It's just that it feels like I'm seeing you naked on my cell phone
Demorou um tempo pra eu acreditar
It took me a while to believe
Que daqui pra frente ia ser sem você
What would happen from now on without you?
Eu vou apagar o que vivemos antes
I will erase what we lived before
Esquecer você e o nosso passado
Forget you and our past
Igual namorados nós fomos amantes
Just like lovers we were lovers
Dessa vez não importa quem estava errado
This time it doesn't matter who was wrong
Queria voltar e fazer diferente
I wanted to go back and do something different
Cruzava a cidade só pra te encontrar
I crossed the city just to find you
Matava a distância que existe entre a gente
It killed the distance that exists between us
No carro, na cama, em qualquer lugar
In the car, in bed, anywhere
Joga a mãozinha em cima
Throw your hand over
O nome dele é Ninho só sax
His name is Ninho, just sax
Eu vou apagar o que vivemos antes
I will erase what we lived before
Esquecer você e o nosso passado
Forget you and our past
Igual namorados nós fomos amantes
Just like lovers we were lovers
Dessa vez não importa quem estava errado
This time it doesn't matter who was wrong
Queria voltar e fazer diferente
I wanted to go back and do something different
Cruzava a cidade só pra te encontrar
I crossed the city just to find you
Matava a distância que existe entre a gente
It killed the distance that exists between us
No carro, na cama, em qualquer lugar
In the car, in bed, anywhere
Matar a distância que existe entre eu e ela
Kill the distance between me and her
No carro, na cama, em qualquer lugar
In the car, in bed, anywhere
Quem gostou da um gritão aí
Who liked it, shout out
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind