Below, I translated the lyrics of the song Eu Tenho A Senha by João Gomes from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lancei minha sorte na estrada
I cast my lot on the road
E toda vez que o sol cruza o céu
And every time the sun crosses the sky
Eu sou seu meu Jesus, meu papel
I am yours my Jesus, my role
Cada dia é tentar ser melhor
Every day is trying to be better
Tem lágrima misturada com meu suor, e olha só
There are tears mixed with my sweat, and look
O que foi que aconteceu
What happened
Levantar e agradecer porque Deus escolheu
Stand up and give thanks because God chose
Com humildade e a disciplina
With humility and discipline
E o sermão que mãe me deu
And the lecture that mother gave me
Levanta cedo pra labuta que eu 'to pronto
Get up early to work and I'm ready
Mãe deu a senha e meu cavalo já 'tá pronto
Mom gave the password and my horse is ready
E em cima da cela eu mostro que eu mereço meu troféu
And on top of the cell I show that I deserve my trophy
Eu muito conto com meu Deus que está no céu
I count on my God who is in heaven
Isso é pegada de vaqueiro
That's a cowboy footprint
Pra quem é guerreiro, vai pra batalha todo santo dia
For those who are warriors, go to battle every single day
Levanta cedo pra labuta que eu 'to pronto
Get up early to work and I'm ready
Eu muito conto com meu Deus que 'tá no céu
I really count on my God who's in heaven
Eu tenho a senha pra correr em todo canto
I have the password to run everywhere
A humildade e a disciplina dos sermão que mãe me deu
The humility and discipline of the sermons that my mother gave me
só quem 'tá feliz
only those who are happy
joga a mão em cima e joga
throw your hand up and play
Eu vou, eu vou, colar na vaquejada
I'm going, I'm going, stick to the vaquejada
Segunda-feira com certeza 'to por cá
I'll definitely be here on Monday
Pessoal e uma galera animada
Staff and a lively crowd
Quem gosta de comer água
Who likes to eat water
'Tá em brasa a me esperar
'It's hot waiting for me
Eu vou, eu vou, colar na vaquejada
I'm going, I'm going, stick to the vaquejada
Segunda-feira com certeza 'to por cá
I'll definitely be here on Monday
Pessoal e uma galera animada
Staff and a lively crowd
Quem gosta, oi
Who likes it, hi
Mas eu 'to perdido nas curvas de uma morena
But I'm lost in the curves of a brunette
Vou chegar junto pra sentir o seu perfume
I'll come along to smell your perfume
É a minha sina, é a força da natureza
It's my fate, it's the force of nature
Mulher bonita é a fraqueza dos vaqueiros desse mundo
A beautiful woman is the weakness of the cowboys of this world
cadê as morenas bonitas de Recife
where are the beautiful brunettes in Recife
joga a mão em cima
throw your hand over
Eu vou, eu vou, colar na vaquejada
I'm going, I'm going, stick to the vaquejada
Segunda-feira com certeza 'to por cá
I'll definitely be here on Monday
Pessoal e uma galera animada
Staff and a lively crowd
Quem gosta de comer água
Who likes to eat water
'Tá em brasa a me esperar
'It's hot waiting for me
Eu vou, eu vou, colar na vaquejada
I'm going, I'm going, stick to the vaquejada
Segunda-feira com certeza 'to por cá
I'll definitely be here on Monday
Pessoal e uma galera animada
Staff and a lively crowd
Quem gosta, muito obrigado por nos receber
Who likes it, thank you very much for having us
Isso é pegada de vaqueiro
That's a cowboy footprint
Essa música é pra você que vai pra batalha todo santo dia
This song is for you who go to battle every single day
Pra você que não deixa de contar com Deus que 'tá no céu
For those of you who never stop counting on God who is in heaven
Que esse meu sonho 'tá sendo realizado hoje, muito obrigado
That this dream of mine is coming true today, thank you very much
Se você tem um sonho, não deixe ninguém debochar dele, não
If you have a dream, don't let anyone make fun of it, no
Seu sonho é grande, foi Deus que plantou no seu coração
Your dream is big, it was God who planted it in your heart
Quem 'tá comigo levanta as duas mãos pra cima
Who's with me raise both hands up
Fala assim ó, meu Deus eu confio no sonho
Say it like this, oh my God, I trust in the dream
Que o senhor tem pra mim vida
That you have for me life
Eu confio no sonho
I trust the dream
Que o senhor tem pra mim vida
That you have for me life
Porque quando a gente vai pra batalha é só nós e Ele
Because when we go to battle it's just us and Him
É aquela coisa impossível acontecendo mais um vez
It's that impossible thing happening once again
Pra gente fazer por quem ama
For us to do it for those we love
E a gente nunca deixe de contar com Deus que 'tá no céu
And we never stop counting on God who is in heaven
Levanta cedo pra labuta que eu 'to pronto
Get up early to work and I'm ready
Eu muito conto com meu Deus que 'tá no céu
I really count on my God who's in heaven
Eu tenho a senha pra correr em todo canto
I have the password to run everywhere
Humildade e a disciplina dos sermão que mãe me deu
Humility and the discipline of the lectures that mother gave me
Eu tenho a senha e meu cavalo já 'tá pronto
I have the password and my horse is ready
E em cima da cela eu mostro que eu mereço meu troféu
And on top of the cell I show that I deserve my trophy
Segunda-feira com certeza 'to por cá
I'll definitely be here on Monday
Pessoal e uma galera animada
Staff and a lively crowd
Quem gosta de comer água
Who likes to eat water
'Tá em brasa a me esperar
'It's hot waiting for me
Eu vou, eu vou, colar na vaquejada
I'm going, I'm going, stick to the vaquejada
Segunda-feira com certeza 'to por cá
I'll definitely be here on Monday
Pessoal e uma galera animada
Staff and a lively crowd
Muito obrigado por nos receber Recife
Thank you very much for having us Recife
Isso é pegada de vaqueiro
That's a cowboy footprint
Em nome da SS ranch, quarto de milha de vaquejada
In the name of the SS ranch, quarter mile of vaquejada
Lá vem ele que se apresenta
Here he comes to introduce himself
Descendo e representando a capital da irrigação do semiárido pernambucano
Descending and representing the irrigation capital of the semi-arid region of Pernambuco
Meu amigo, meu irmão, Jeovanny Sanfoneiro
My friend, my brother, Jeovanny Sanfoneiro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC