Below, I translated the lyrics of the song Pout Pourri São João by João Gomes from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eu fiz uma fogueirinha
I made a bonfire
Esperando o meu amor
Waiting for my love
Tomou conta do terreiro
He took over the land
O forró se esquentou
The forró got hot
Já chegou quem eu queria
Who I wanted has arrived
Foi a dádiva da sorte
It was the gift of luck
Da beleza que surgia
Of the beauty that emerged
Ê trá, lá, lá, ô
There, there, there, oh
Vou cantar de alegria
I will sing for joy
Quem espera, sempre alcança
Whoever waits always achieves
Meu avô já me dizia
My grandfather already told me
Rastro na areia
Trace in the sand
São João é um amor
Saint John is a love
Rastro na areia
Trace in the sand
São João é um amor
Saint John is a love
E a fogueira queima, queima
And the bonfire burns, burns
E haja amor e haja fogo
And there is love and there is fire
Haja fogo e haja amor
Let there be fire and let there be love
E a fogueira queima, queima
And the bonfire burns, burns
E haja amor e haja fogo
And there is love and there is fire
Haja fogo e haja amor
Let there be fire and let there be love
E a sanfona quando chora
And the accordion when it cries
Pirim pirim pirim
Pirim pirim pirim
É o forro que 'tá na tora
It's the lining that's in the log
Pirim pirim pirim
Pirim pirim pirim
E a sanfona quando chora
And the accordion when it cries
Pirim pirim pirim
Pirim pirim pirim
É o forro que 'tá na tora
It's the lining that's in the log
Pirim pirim pirim
Pirim pirim pirim
É tão gostoso, um forro bem animado
It's so delicious, a very lively liner
Se ouve o sapateado
Tap dancing is heard
Das morenas no salão
Of the brunettes in the salon
Pede a São Pedro, santinho padroeiro
Ask Saint Peter, patron saint
Que nem um matrimonio a Santo An'tonio casamenteiro
Like a marriage to Santo An'tonio matchmaker
Você gosta de mim, ó neguinha
You like me, oh little nigga
Eu também de você
Me too from you
Vou pedir a seu pai
I will ask your father
Pra me casar com você
To marry you
Você gosta de mim, ó neguinha
You like me, oh little nigga
Eu também de você
Me too from you
Vou pedir a seu pai, ó neguinha
I'm going to ask your father, oh little nigga
Pra me casar com você
To marry you
E a fogueira queima, queima
And the bonfire burns, burns
E haja amor e haja fogo
And there is love and there is fire
Haja fogo e haja amor
Let there be fire and let there be love
E a fogueira queima, queima
And the bonfire burns, burns
E haja amor e haja fogo
And there is love and there is fire
Haja fogo e haja amor
Let there be fire and let there be love
E a sanfona quando chora
And the accordion when it cries
Pirim pirim pirim
Pirim pirim pirim
É o forro que 'tá na tora
It's the lining that's in the log
Pirim pirim pirim
Pirim pirim pirim
E a sanfona quando chora
And the accordion when it cries
Pirim pirim pirim
Pirim pirim pirim
É o forro que 'tá na tora
It's the lining that's in the log
falou em sanfoneiro, rapá
spoke in accordion player, rapá
As quatro estações do ano
The four seasons of the year
Eu faço o que quero
I do what I want
E tudo o que eu quero é somente você
And all I want is just you
Na primavera tem beijo
In spring there are kisses
Outono, desejo
Autumn, wish
E muito amor, todo inverno e verão
And lots of love, every winter and summer
Na primavera tem beijo
In spring there are kisses
Outono, desejo
Autumn, wish
E muito amor, todo inverno e verão
And lots of love, every winter and summer
Ai ai, paixão
Oh oh, passion
Ai ai, paixão
Oh oh, passion
Transando papo tão gostoso e descente
Having sex so nice and decent
Eu sou o seu sol nascente, sou uma estrela bobinha
I'm your rising sun, I'm a silly star
Transando papo tão gostoso e descente
Having sex so nice and decent
Eu sou o seu sol nascente, sou uma estrela bobinha
I'm your rising sun, I'm a silly star
Até parece que o mundo é nosso
It seems like the world is ours
Te esquecer, eu não posso
Forget you, I can't
É uma fixação
It's a fixation
Na primavera tem beijo
In spring there are kisses
Outono, desejo
Autumn, wish
E muito amor, todo inverno e verão
And lots of love, every winter and summer
Na primavera tem beijo
In spring there are kisses
Outono, desejo
Autumn, wish
E muito amor, todo inverno e verão
And lots of love, every winter and summer
eita, fogueira
wow, bonfire
Eu esse ano vou embora pro sertão
I'm going away to the countryside this year
Pra ficar pelo São João
To stay in São João
Farrear com mais de mil
Party with more than a thousand
Ver os velhotes atirar de granadeiro
Watch the old men shoot grenadiers
E a moçada no terreiro atirar fogo sem fuzil
And the kids in the yard shoot fire without rifles
Eu esse ano vou embora pro sertão
I'm going away to the countryside this year
Pra dançar pelo São João, farrear com mais de mil
To dance around São João, party with more than a thousand
Ver os velhotes atirar de granadeiro
Watch the old men shoot grenadiers
E a moçada no terreiro atirar fogo sem fuzil
And the kids in the yard shoot fire without rifles
A meninada a brincar de ané'
The little girls playing with ducks
Pamonha e café sempre na mesa
Tamale and coffee always on the table
E as moreninhas, pra servir com alegria
And the brunettes, to serve with joy
Quando for no outro dia, tem buchada com certeza
When it's the next day, there will definitely be buchada
e tem muito bebo aí rodando na beira da fogueira, não é João
and there's a lot of drinking around the campfire, isn't it João?
mas é participar do São João
but it is participating in São João
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group