Below, I translated the lyrics of the song Até a Garrafa Chora by Gusttavo Lima from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A desgramada me deixou na rua feito um cão sem dono
The desgramada left me on the street like a dog with no owner
Eu fui encontrado no bar em total abandono
I was found in the bar in total abandonment
Cheirando a cachaça, sozinho na manguaça
Smelling of cachaça, alone in manguaça
Amando ela agora só em pensamento
Loving her now only in thought
Curtindo a deprê, morrendo de beber
Enjoying the deprê, dying of drinking
A minha cara de ressaca mostra o tanto que eu 'to sofrendo
My hangover face shows how much I'm suffering
Depois que ela me deu um fora, ai ai
After she kicked me out, then
É só cachaça pra dentro
It's just cachaça inside
E até a garrafa chora, ai ai
And even the bottle cries, then
Quando vê meu sofrimento
When you see my suffering
Depois que ela me deu um fora, ai ai
After she kicked me out, then
É só cachaça pra dentro
It's just cachaça inside
E até a garrafa chora, ai ai
And even the bottle cries, then
Quando vê meu sofrimento
When you see my suffering
Outro abandono desse eu não aguento
Another abandonment of this I can't stand
Cheirando a cachaça, sozinho na manguaça
Smelling of cachaça, alone in manguaça
Amando ela agora só em pensamento
Loving her now only in thought
Curtindo a deprê, morrendo de beber
Enjoying the deprê, dying of drinking
A minha cara de ressaca mostra o tanto que eu 'to sofrendo
My hangover face shows how much I'm suffering
Depois que ela me deu um fora, ai ai
After she kicked me out, then
É só cachaça pra dentro
It's just cachaça inside
E até a garrafa chora, ai ai
And even the bottle cries, then
Quando vê meu sofrimento
When you see my suffering
Depois que ela me deu um fora, ai ai
After she kicked me out, then
É só cachaça pra dentro
It's just cachaça inside
E até a garrafa chora, ai ai
And even the bottle cries, then
Quando vê meu sofrimento
When you see my suffering
Depois que ela me deu um fora, ai ai
After she kicked me out, then
É só cachaça pra dentro
It's just cachaça inside
E até a garrafa chora, ai ai
And even the bottle cries, then
Quando vê meu sofrimento
When you see my suffering
Outro abandono desse eu não aguento
Another abandonment of this I can't stand
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind