Below, I translated the lyrics of the song La Interezada by Grupo Firme from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bien dice el dicho
Well says the saying
No hay peor ciego en el mundo
There is no worse blind person in the world
Que aquel que no quiere ver
That he who does not want to see
Y como buen cobarde
And like a good coward
Mis ojos yo cerré
My eyes I closed
Nomás de imaginarte en otros brazos
Just imagine yourself in other arms
Quise engañarme pa' evitarme la derrota
I wanted to deceive myself to avoid defeat
Y terminé quedando con el alma rota
And I ended up with a broken soul.
Y aunque no me vean llorando
And even if you don't see me crying
Por la calle, voy gritando
On the street, I'm screaming
Maldiciendo tu recuerdo
Cursing your memory
Preguntándole al pasado
Asking the past
Cómo fue que te fallé
How I Failed You
Si por más que le doy vueltas
If no matter how much I think about it,
No sé dónde la regué
I don't know where I went
Dicen que el amor no mata
They say love doesn't kill
Pero no me siento vivo
But I don't feel alive.
Que no hay dolor que dure
That there is no pain that lasts
Más de cien años seguidos
More than a hundred years in a row
Pero quién los va a aguantar
But who's going to put up with them
Si yo tengo un par de días
If I have a couple of days
Y la estoy pasando mal
And I'm having a hard time
La estoy pasando mal
I'm having a hard time
¡Ay, chiquitita!
Oh, little girl!
Y puro Grupo Firme
And pure firm group
Y aunque no me vean llorando
And even if you don't see me crying
Por la calle, voy gritando
On the street, I'm screaming
Maldiciendo tu recuerdo
Cursing your memory
Preguntándole al pasado
Asking the past
Cómo fue que te fallé
How I Failed You
Si por más que le doy vueltas
If no matter how much I think about it,
No sé dónde la regué
I don't know where I went
Dicen que el amor no mata
They say love doesn't kill
Pero no me siento vivo
But I don't feel alive.
Que no hay dolor que dure
That there is no pain that lasts
Más de cien años seguidos
More than a hundred years in a row
Pero quién los va a aguantar
But who's going to put up with them
Si yo tengo un par de días
If I have a couple of days
Y la estoy pasando mal
And I'm having a hard time
La estoy pasando mal
I'm having a hard time