Below, I translated the lyrics of the song Amigo Pa El Amigo by Grupo Firme from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Buscando donde no hay nada
Looking where there is nothing
Ya no quiero discutir
I don't want to argue anymore
Para que seguir
What to follow
Tratando con la ilusión
Dealing with illusion
De que día me quieras como yo quiero
That day you love me as I want
Pero soy un juego (esto es pa' ti bebe)
But I'm a game (this is for you baby)
Tú en mi buscas venganza y yo en ti busco un sueño (Tony Dize)
You in me seek revenge and I in you seek a dream (Tony Dize)
Dime entonces que hacemos
Tell me then what we do
Quizás amaste a quien no debiste amar
Maybe you loved the one you shouldn't have loved
Tomaste una decisión fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
They hurt you and that made you bad
Yo lo tuve que pagar
I had to pay
Quizás él te engaño y no te amo de verdad
Maybe he cheated on you and I don't really love you
Fue una aventura un juego y nada más
It was an adventure, a game and nothing more.
Nunca te dieron la oportunidad
You were never given the opportunity
Yo lo tuve que pagar
I had to pay
Tú creyendo que me quieres
You believing you love me
Yo queriéndote creer
Me wanting to believe you
Supo a verdad lo que sentimos
He knew exactly how we felt
Aunque en el corazón no lo quisimos
Although in the heart we did not want it
Que bien nos mentimos (eh)
How well we lie to each other (eh)
Y del amor nadie se salva
And from love no one is saved
Porque engañarnos así
Why deceive us like this
Como obligarte a que me quieras
How to force you to love me
Quizás amaste a quien no debiste amar
Maybe you loved the one you shouldn't have loved
Tomaste una decisión fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
They hurt you and that made you bad
Yo lo tuve que pagar
I had to pay
Quizás él te engaño y no te amo de verdad
Maybe he cheated on you and I don't really love you
Fue una aventura un juego y nada mas
It was an adventure a game and nothing more
Nunca te dieron la oportunidad
You were never given the opportunity
Yo lo tuve que pagar
I had to pay
Sé que han lastimado ya tu corazón (corazón)
I know they have already hurt your heart (heart)
Y que tienes miedo a otra desilusión (desilusión)
And that you are afraid of another disappointment (disillusionment)
Sé que tus sonrisas han cambiado
I know your smiles have changed
Porque muchos sueños se marcharon (se marcharon)
Because many dreams are gone (gone)
Cuando aquel se fue y te dejo
When that one left and left you
Pero si me dieras a mí una oportunidad
But if you gave me a chance
Quizás volverías amar otra vez, quizás
Maybe you'd love again, maybe
Buscando donde no hay nada
Looking where there is nothing
Ya no quiero discutir
I don't want to argue anymore
Para que seguir
What to follow
Tratando con la ilusión
Dealing with illusion
De que día me quieras como yo quiero
That day you love me as I want
Pero soy un juego
But I'm a game
Tú en mi buscas venganza y yo en ti busco un sueño
You in me seek revenge and I in you seek a dream
Dime entonces que hacemos
Tell me then what we do
Quizás, amaste a quien no debiste amar
Perhaps, you loved the one you shouldn't have loved
Tomaste una decision fatal
You made a fatal decision
Te lastimaron y eso te hizo mal
They hurt you and that made you bad
Yo lo tuve que pagar
I had to pay
Quizás, él te engaño y no te amo de verdad
Perhaps, he deceived you and I don't really love you
Fue una aventura un juego y nada más
It was an adventure, a game and nothing more.
Nunca te dieron la oportunidad
You were never given the opportunity
Yo lo tuve que pagar
I had to pay
Sentí necesidad, cansado estaba ya
I felt the need, tired I was already
La pena más amarga me envolvió
The bitterest grief enveloped me
Quise saber llorar
I wanted to know how to cry
Busqué la más fatal, hasta pensé matar
I looked for the most fatal, I even thought to kill
El día que más la quise, me dejo
The day I loved her the most, she left me
Perdí mi felicidad
I lost my happiness
Dicen que es cosas de tontos enamorarse
They say it's foolish things to fall in love
Tener sentimientos
Having feelings
Amar hoy es solo cosa de un beso
Loving today is just a kiss
Ya nadie se promete mas allá del tiempo
No one promises beyond time anymore
Nadie cree en lo eterno
No one believes in the eternal
Mi amor pero por eso
My love but that's why
No tuvimos que ser igual, quizás
We didn't have to be the same, maybe
Definitivamente un junte para la historia
Definitely a junte for history
Certificado por los grandes exponentes de este movimiento
Certified by the great exponents of this movement
Los que controlan el area broky, ok?
Those who control the broky area, ok?
Con mucha humildad para ustedes mujeres latinas
With much humility for you Latina women
En una iniciativa para WY Records
In an initiative for WY Records
Solo medio posillo muchachos con calma
Only half posillo guys calmly
Este es el estreno mundial de quizás
This is the world premiere of perhaps
Tony Dize con el señor Ken-Y
Tony Dize with Mr. Ken-Y
Demasiado y mucho ratings mucho talento junto
Too much and too many ratings a lot of talent together
Tony Dize con el señor Ken-Y
Tony Dize with Mr. Ken-Y